“朗吟空激烈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朗吟空激烈”全詩
縣圃經年見,芳樽薄暮開。
朗吟空激烈,燒燭且徘徊。
未逐徵書去,窮冬尚一來。
分類:
作者簡介(張栻)
《王長沙約飲縣圃梅花下分韻得梅字》張栻 翻譯、賞析和詩意
《王長沙約飲縣圃梅花下分韻得梅字》是宋代張栻的一首詩詞。這首詩詞通過描繪王長沙與他人在縣圃梅花下共飲的場景,表達了作者平生的佳絕之處以及內心的所思所想。
詩詞的中文譯文如下:
平生佳絕處,
心事付江梅。
縣圃經年見,
芳樽薄暮開。
朗吟空激烈,
燒燭且徘徊。
未逐徵書去,
窮冬尚一來。
這首詩詞的詩意是,作者借王長沙在縣圃梅花下與朋友共飲的情景,表達了自己平生所追求的卓越之處,并將自己內心的所思所想托付給了江梅。縣圃中的梅花已經經年累月地見證了人們的歡聚,芳酒在黃昏時分被打開。作者朗吟詩文,心情激蕩而高昂,同時又猶豫不決地徘徊在燭光下。他還沒有離開渴望征召的詩書之門,即使在寒冬來臨之時,他仍然堅持著自己的信念。
這首詩詞給人以一種豪邁激情和內心的矛盾感。作者通過描繪飲酒賞梅的情景,將自己的思想和情感融入其中。他對于自己平生的佳絕之處充滿自信和自豪,同時又感嘆自己的未來命運的不確定性。在這種矛盾情感中,詩詞流露出一種濃烈的詩意,展示了作者對于人生境遇的思考和對于追求的堅持。
總的來說,這首詩詞通過描繪王長沙約飲的情景,表達了作者對于自己平生所追求的卓越之處和內心的所思所想。同時,它也通過熱烈的情感和矛盾的心境展示了作者對于人生和命運的反思。這首詩詞在描繪景物的同時,融入了作者的情感和思想,使讀者在欣賞詩詞之余也能思考其中的詩意和意蘊。
“朗吟空激烈”全詩拼音讀音對照參考
wáng cháng shā yuē yǐn xiàn pǔ méi huā xià fēn yùn dé méi zì
王長沙約飲縣圃梅花下分韻得梅字
píng shēng jiā jué chù, xīn shì fù jiāng méi.
平生佳絕處,心事付江梅。
xiàn pǔ jīng nián jiàn, fāng zūn bó mù kāi.
縣圃經年見,芳樽薄暮開。
lǎng yín kōng jī liè, shāo zhú qiě pái huái.
朗吟空激烈,燒燭且徘徊。
wèi zhú zhēng shū qù, qióng dōng shàng yī lái.
未逐徵書去,窮冬尚一來。
“朗吟空激烈”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。