“憑欄共懷古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑欄共懷古”全詩
憑欄共懷古,擁袂獨高歌。
風物關山遠,功名歲月過。
一樽聊復爾,於此興如何。
分類:
作者簡介(張栻)
《中秋與僚佐登江陵郡城觀月》張栻 翻譯、賞析和詩意
《中秋與僚佐登江陵郡城觀月》是宋代張栻所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
涼意今年早,蟾光七澤多。
秋天的涼意來得早,皎潔的月光照耀在七個湖澤之上。
這兩句描繪了秋天的景象,涼意初現,月光明亮。
憑欄共懷古,擁袂獨高歌。
我倚著欄桿,與同僚一起追憶古人的事跡,獨自高歌。
這兩句表達了詩人在觀賞月亮的同時,與同僚一起懷念古人的事跡,表達自己的情感。
風物關山遠,功名歲月過。
風景、山川遙遠,功名富貴的歲月已經過去。
這兩句表達了詩人對于光陰流逝的感慨,以及對功名富貴的淡泊態度。
一樽聊復爾,於此興如何。
一杯酒,讓我們暢談,此時此地有什么樣的情趣?
這兩句表達了詩人在觀賞月亮之際,與朋友共飲一杯酒,暢談人生的無常和當前的心情。
這首詩詞通過描繪秋天的涼意、明亮的月光和追憶古人的事跡,表達了詩人在觀賞月亮之際對光陰流逝、功名富貴的思考。詩中的"中秋"象征著人生的中途,啟示人們珍惜時間,不負韶華。同時,通過與同僚共懷古、高歌暢談,詩人表達了對友誼和人情的珍視,以及對人生追求真善美的向往。
整首詩以簡潔明快的語言表達了豐富的情感和哲理,既有對自然景物的描繪,又有對人生境遇的思考,展現出宋代文人的情懷和境界。這首詩詞通過對中秋月的描繪,啟示人們珍惜時光、追求真善美,以及與朋友共同分享人生的感慨,具有深遠的意義。
“憑欄共懷古”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yǔ liáo zuǒ dēng jiāng líng jùn chéng guān yuè
中秋與僚佐登江陵郡城觀月
liáng yì jīn nián zǎo, chán guāng qī zé duō.
涼意今年早,蟾光七澤多。
píng lán gòng huái gǔ, yōng mèi dú gāo gē.
憑欄共懷古,擁袂獨高歌。
fēng wù guān shān yuǎn, gōng míng suì yuè guò.
風物關山遠,功名歲月過。
yī zūn liáo fù ěr, yú cǐ xìng rú hé.
一樽聊復爾,於此興如何。
“憑欄共懷古”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。