“清坐挹飲客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清坐挹飲客”全詩
淮鄉酒價賤,希復獨醒時。
齒發變今昔,撫己萬負茲。
清坐挹飲客,辭費未免疑。
客歡我怡然,此戒何妨持。
分類:
《和陶淵明二十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《和陶淵明二十首》是宋代陳造所作,這首詩描繪了作者對自身境遇的憂慮以及對陶淵明的敬仰之情。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
作計憂患場,賢圣頗中之。
淮鄉酒價賤,希復獨醒時。
齒發變今昔,撫己萬負茲。
清坐挹飲客,辭費未免疑。
客歡我怡然,此戒何妨持。
詩意:
這首詩表達了作者對于自身所處的困境和憂慮的感受,同時也表達了對陶淵明的崇敬之情。詩中提到了淮鄉酒價廉價的現象,以及作者期待復興的個人愿望。作者感嘆時光的流轉,自我反省自己背負的重擔。他坐在清凈中品味酒,卻對客人的款待費用產生疑慮。然而,客人的歡樂使作者感到愉悅,提醒自己要堅守初心。
賞析:
這首詩詞通過對作者內心感受的描繪,展示了他對時代和自身處境的擔憂。作者以自己的身份為出發點,觸發了對陶淵明的敬仰,陶淵明是中國文學史上著名的隱逸詩人。通過暗示自己的憂慮和希望,作者試圖在陶淵明的身影下尋找一種精神寄托和解脫。詩中所表達的對抗困境和堅守信念的決心,體現了作者在動蕩時代中的積極態度和樂觀精神。整首詩雖然簡潔,但通過精準的語言和意象,傳遞了作者對于人生境遇的思考和對于理想的追求。
“清坐挹飲客”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yuān míng èr shí shǒu
和陶淵明二十首
zuò jì yōu huàn chǎng, xián shèng pō zhōng zhī.
作計憂患場,賢圣頗中之。
huái xiāng jiǔ jià jiàn, xī fù dú xǐng shí.
淮鄉酒價賤,希復獨醒時。
chǐ fā biàn jīn xī, fǔ jǐ wàn fù zī.
齒發變今昔,撫己萬負茲。
qīng zuò yì yǐn kè, cí fèi wèi miǎn yí.
清坐挹飲客,辭費未免疑。
kè huān wǒ yí rán, cǐ jiè hé fáng chí.
客歡我怡然,此戒何妨持。
“清坐挹飲客”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。