“宛若身所經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宛若身所經”全詩
夢錄以命之,過影紀虧成。
一堯間十秦,寒暑倏變更。
我起千歲后,游心於大庭。
挽仰海塵揚,鼓舞天籟鳴。
紛紛閱過前,表立俱志情。
分類:
《和陶淵明二十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和陶淵明二十首》
朝代:宋代
作者:陳造
詩意和賞析:
這首詩《和陶淵明二十首》是宋代詩人陳造所作,表達了對陶淵明及其作品的贊頌和借鑒。詩人表示自己細細地閱讀了陶淵明的著作,仿佛親身經歷了其中的情景。他將這種閱讀的體驗比作夢中得到的啟示,超越了時間和空間的限制。詩人感嘆人事如夢,時光易逝,歷史的更迭如同影像的流轉一般無常。他自稱在堯舜時代就已經存在,經歷了十個秦朝的更替。冷暖季節的變化也是短暫而不可捉摸的。在千年之后的今天,他心靈中的游子仍然在廣闊的大庭之上漂泊。他揮舞著手臂,仰望蔚藍的天空,激發起天籟般的音樂。他紛紛閱讀前人的著作,但仍然保持自己獨特的思想和意志。
這首詩通過對陶淵明的致敬,傳達了詩人對文學的熱愛和對歷史的思考。詩人通過陶淵明的形象,表達了自己對于真實和虛幻、時間和空間的感悟。他將自己的心靈置身于千年之后,以超越時空的視角審視人事滄桑和歷史變遷。詩人通過表達自己的志向和情感,展示了對文學和人生的熱情和追求。同時,他也表達了對前人文學成就的敬仰和對自己獨特創作力量的自信。
總體而言,這首詩以陶淵明的形象為線索,通過對歷史、時間和文學的思考,表達了詩人對于文學創作和人生意義的追求。詩中的意象和修辭手法獨特而精妙,展現了詩人的才華和對詩詞藝術的掌握。
“宛若身所經”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yuān míng èr shí shǒu
和陶淵明二十首
xì yuè shǐ shì shū, wǎn ruò shēn suǒ jīng.
細閱史氏書,宛若身所經。
mèng lù yǐ mìng zhī, guò yǐng jì kuī chéng.
夢錄以命之,過影紀虧成。
yī yáo jiān shí qín, hán shǔ shū biàn gēng.
一堯間十秦,寒暑倏變更。
wǒ qǐ qiān suì hòu, yóu xīn yú dà tíng.
我起千歲后,游心於大庭。
wǎn yǎng hǎi chén yáng, gǔ wǔ tiān lài míng.
挽仰海塵揚,鼓舞天籟鳴。
fēn fēn yuè guò qián, biǎo lì jù zhì qíng.
紛紛閱過前,表立俱志情。
“宛若身所經”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。