“推門吟袖冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“推門吟袖冷”全詩
石棱妨錯足,藤蔓每鉤衣。
森木各天籟,連山同夕暉。
推門吟袖冷,滿帶野風歸。
分類:
《山居十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《山居十首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者山居的景象和內心感受,通過細膩的描寫和自然的意象,表達了對山居生活的熱愛和對自然的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
鳥息我亦倦,行行取徑微。
石棱妨錯足,藤蔓每鉤衣。
森木各天籟,連山同夕暉。
推門吟袖冷,滿帶野風歸。
詩詞的主題是山居生活。作者在山居中感受到了一種寧靜與宜人的氛圍,他疲倦了,但也倦于鳥兒的鳴叫。行走時,作者只需選擇狹小的小徑。石頭的棱角妨礙著他的步履,藤蔓卻時常纏繞在他的衣袖上。周圍的森林中傳來各種動聽的聲音,連綿的山巒與夕陽一同構成了美麗的景色。當他推開門戶吟唱時,覺得袖子涼了,伴隨著野風的歸來。
這首詩詞通過對細節的描寫,展示了作者對山居生活的熟悉和熱愛之情。他通過描述自然界的景物和聲音,表達了對大自然的贊美和欽佩。同時,詩中蘊含著對繁瑣世事的厭倦,以及對寧靜、自由的向往。作者將自己融入自然中,與山水相依相伴,感受到了自然的美妙和力量。
這首詩詞給人一種寧靜、恬淡的感覺,通過描繪山居的細節,營造出一種與世隔絕、自由自在的意境。作者以自然景物為媒介,表達了他對生活的熱愛和追求。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到山居的寧靜與美麗,也可以在其中找到對繁忙世界的反思和追求內心寧靜的啟示。
“推門吟袖冷”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shí shǒu
山居十首
niǎo xī wǒ yì juàn, xíng xíng qǔ jìng wēi.
鳥息我亦倦,行行取徑微。
shí léng fáng cuò zú, téng wàn měi gōu yī.
石棱妨錯足,藤蔓每鉤衣。
sēn mù gè tiān lài, lián shān tóng xī huī.
森木各天籟,連山同夕暉。
tuī mén yín xiù lěng, mǎn dài yě fēng guī.
推門吟袖冷,滿帶野風歸。
“推門吟袖冷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。