“未明出作夜深歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未明出作夜深歸”全詩
豈獨旱杷全好在,晚秧不死尚堪移。
分類:
《喜雨口號呈陳守伯固十二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《喜雨口號呈陳守伯固十二首》
朝代:宋代
作者:陳造
喜雨口號呈陳守伯固十二首,是一首宋代陳造所作的詩詞。該詩描繪了一個農民在雨后的喜悅和對豐收希望的表達。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
未明出作夜深歸,
敢怨今年雨后時。
豈獨旱杷全好在,
晚秧不死尚堪移。
詩意:
這首詩描繪了一個農民在夜晚勞作后返家的情景。農民喜歡雨后的時刻,因為雨水對莊稼生長非常重要。詩中暗示了農民對于今年豐收的期望和對雨水的感激之情。作者通過描寫農民的生活,表達了對農耕勞動和自然力量的贊美之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了農民的生活和情感。首句“未明出作夜深歸”,通過描述農民夜晚辛勤勞作后回家的情景,展現了農民的辛勞和勤勞。接著的兩句“敢怨今年雨后時,豈獨旱杷全好在”,表達了農民對雨水的渴望和對雨后時機的期待。農民希望通過雨水來滋潤莊稼,帶來一個豐收的年景。最后兩句“晚秧不死尚堪移”,表達了即使在晚期種植莊稼,只要有雨水滋潤,莊稼仍然有生機,可以移植到更好的地方。
整首詩通過簡潔的語言,生動地描繪了農民的生活與情感,表達了對自然的依賴和對農耕勞動的贊美。同時,詩中蘊含著對豐收的期望和對雨水滋潤力量的謳歌。這首詩以樸素的表達方式,傳遞出對農民辛勤勞動和對自然力量的敬畏之情,具有濃郁的田園意境和感人的詩意。
“未明出作夜深歸”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ kǒu hào chéng chén shǒu bó gù shí èr shǒu
喜雨口號呈陳守伯固十二首
wèi míng chū zuò yè shēn guī, gǎn yuàn jīn nián yǔ hòu shí.
未明出作夜深歸,敢怨今年雨后時。
qǐ dú hàn pá quán hǎo zài, wǎn yāng bù sǐ shàng kān yí.
豈獨旱杷全好在,晚秧不死尚堪移。
“未明出作夜深歸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。