“與世不同憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與世不同憂”全詩
任真自得得,與世不同憂。
得閒書遮眼,覺倦書枕頭。
不辭蠹魚誚,不貽牢豕羞。
分類:
《謝程帥袁制使》陳造 翻譯、賞析和詩意
《謝程帥袁制使》是宋代詩人陳造的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在世俗之中,若能守身如玉,有些士人卻能超脫塵世的浮華。他們隨心所欲,自得其樂,與這紛擾的世界無關,無憂無慮。閑暇之余,他們埋首于書卷之中,有時候讀得瞌睡,書便成了枕頭。他們不屑于與鄙陋之人爭辯,也不會因此而感到羞愧。
詩意:
《謝程帥袁制使》這首詩描述了一種超脫紛擾的生活態度。詩人認為在世俗的社會中,能夠保持清高的品性,有些士人能夠超越物質欲望和世俗的浮華,追求內心的寧靜與自由。他們有自己的興趣愛好,不受世俗的束縛,能夠享受到內心的滿足和快樂。與此同時,詩人也表達了對于那些沒有追求精神境界的人的不屑和鄙視。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了士人的生活態度和世俗之間的對比。詩人通過對比的手法,突出了士人的超然境界和與世無爭的心態。他們不被物質所迷惑,能夠自得其樂,對于瑣事不加計較。他們喜歡閱讀,將書籍視為心靈的伴侶,即使在疲倦的時候也能找到安慰。與此同時,詩人也表達了對于那些墨守成規、追求功名利祿的庸俗之人的不屑和諷刺。整首詩描繪了一種追求精神自由和超脫的生活態度,以及對于庸俗世俗的嘲諷和批判,展現了詩人對于內心世界的追求和對于物質追逐的抵制。
“與世不同憂”全詩拼音讀音對照參考
xiè chéng shuài yuán zhì shǐ
謝程帥袁制使
sú jiān ruò bī zè, yǒu shì néng zhàn fú.
俗間若偪仄,有士能湛浮。
rèn zhēn zì de de, yǔ shì bù tóng yōu.
任真自得得,與世不同憂。
dé xián shū zhē yǎn, jué juàn shū zhěn tou.
得閒書遮眼,覺倦書枕頭。
bù cí dù yú qiào, bù yí láo shǐ xiū.
不辭蠹魚誚,不貽牢豕羞。
“與世不同憂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。