“畢力補疎短”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畢力補疎短”全詩
惟余坐進地,劣亦受推挽。
交游金玉人,畢力補疎短。
詩書銜砭劑,陸續到老眼。
分類:
《謝程帥袁制使》陳造 翻譯、賞析和詩意
《謝程帥袁制使》是宋代陳造所寫的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九死得此生,萬事遂成懶。
惟余坐進地,劣亦受推挽。
交游金玉人,畢力補疎短。
詩書銜砭劑,陸續到老眼。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對生命的珍惜和對成功的豁達態度。詩人經歷了許多艱難險阻,但他堅持不懈地追求自己的目標,最終獲得了成功。他感慨萬分,覺得自己得到了一個新生,因此對待萬事萬物都變得懶散起來。即使他不再努力奮斗,也會有人推崇和追隨他。他與那些有才華的人交往,不斷地彌補自己的不足之處。他用詩書作為自己的武器,不斷地砥礪自己的才華,直到年老眼花。
賞析:
這首詩詞通過對自身經歷的反思,展示了詩人在面對困難和挫折時的堅持和努力。詩人通過一種豁達的心態,表達了對生命的感激和對成功的領悟。他認識到生命的寶貴,因此對待事物變得懶散,但他并沒有停止追求進步和完善自己。他與有才華的人交往,以此來提升自己,不斷彌補自身的不足,這體現了他的謙遜和進取精神。最后,詩人用詩書作為自己的武器,持之以恒地砥礪自己的才華,展示了他對詩文創作的執著和熱愛。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的心境和人生觀,給人以啟示和思考。
“畢力補疎短”全詩拼音讀音對照參考
xiè chéng shuài yuán zhì shǐ
謝程帥袁制使
jiǔ sǐ dé cǐ shēng, wàn shì suì chéng lǎn.
九死得此生,萬事遂成懶。
wéi yú zuò jìn dì, liè yì shòu tuī wǎn.
惟余坐進地,劣亦受推挽。
jiāo yóu jīn yù rén, bì lì bǔ shū duǎn.
交游金玉人,畢力補疎短。
shī shū xián biān jì, lù xù dào lǎo yǎn.
詩書銜砭劑,陸續到老眼。
“畢力補疎短”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。