“昭文倦袖手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昭文倦袖手”全詩
同吟謝世書,我嘗羨彌明。
昭文倦袖手,此曲寧虧成。
屠龍與澼洸,付渠自重輕。
分類:
《謝程帥袁制使》陳造 翻譯、賞析和詩意
《謝程帥袁制使》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
一編用劉漢,誰似進履生。
同吟謝世書,我嘗羨彌明。
昭文倦袖手,此曲寧虧成。
屠龍與澼洸,付渠自重輕。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人陳造對程帥袁制使的感激之情和對自身才華的自豪之情。詩中以對劉漢的提及,展示了程帥袁制使在為國家立下赫赫戰功的英雄形象,使得自己在與之相比較時感到自愧不如。詩人陳造同謝世書的作者共同吟唱,表達了對謝世書才華出眾的羨慕之情。
接下來,詩人抒發了對自己文采不濟的無奈之情,稱自己的作品無法與謝世書相比。昭文指的是昭文館,象征文學才華,而倦袖手則表達了詩人對自己的不滿和無奈。他感嘆自己創作的曲調無法與謝世書的才華相媲美。
最后兩句表達了詩人對程帥袁制使的贊美之情。屠龍與澼洸是指傳說中的英雄壯舉,而付渠自重輕則表達了程帥袁制使對自己的功績保持謙虛低調的態度。整首詩詞通過對程帥袁制使的贊美和對自己才華的自省,表達了詩人對英雄壯舉的敬仰和對自身才情的反思。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對英雄事跡的贊美。通過對程帥袁制使的贊美和對自己才華的反思,詩人展現了對英雄的敬仰之情和對自身不足的自省。整首詩詞情感真摯,表達了詩人的崇高情操和對英雄壯舉的敬仰之情。
“昭文倦袖手”全詩拼音讀音對照參考
xiè chéng shuài yuán zhì shǐ
謝程帥袁制使
yī biān yòng liú hàn, shuí shì jìn lǚ shēng.
一編用劉漢,誰似進履生。
tóng yín xiè shì shū, wǒ cháng xiàn mí míng.
同吟謝世書,我嘗羨彌明。
zhāo wén juàn xiù shǒu, cǐ qū níng kuī chéng.
昭文倦袖手,此曲寧虧成。
tú lóng yǔ pì guāng, fù qú zì zhòng qīng.
屠龍與澼洸,付渠自重輕。
“昭文倦袖手”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。