“緩引牙檣載綺羅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緩引牙檣載綺羅”全詩
小抬醉眼游絲外,夕照御城奈樂何。
分類:
《早春十絕呈石湖》陳造 翻譯、賞析和詩意
《早春十絕呈石湖》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
緩引牙檣載綺羅,
柔和地拉起牙檣,承載著華美的帷幕,
The gentle pulling of the mast lifts the beautiful curtains,
寬圍絲錦著笙歌。
寬闊的船帆穿著絲織的錦衣,伴隨著笙歌聲。
The broad sail is adorned with silk robes, accompanied by the sound of sheng (a Chinese musical instrument).
小抬醉眼游絲外,
微微抬頭,醉眼中漫游著絲線的飛舞,
With slightly raised eyes, intoxicated gazes wander amidst the dancing silk threads,
夕照御城奈樂何。
夕陽的余暉灑在皇城之上,又有何樂可奈何。
The evening glow bathes the imperial city, what more joy could one ask for?
詩意與賞析:
這首詩描繪了早春時節湖上的一幅美麗景象。詩中的牙檣是指船上豎立的桅桿,詩人用“緩引”形容牙檣被輕輕地拉起,給人以溫和、柔和的感覺。牙檣上掛著華美的帷幕,形成了綺麗的裝飾。船帆上穿著絲織的錦衣,舞動在湖面上,伴隨著笙歌的聲音,使整個湖面充滿了歡樂和生機。
詩的后半部分描繪了夕陽的余暉灑在皇城之上,給人以寧靜和安詳之感。然而,詩人在最后一句表達了一種思索和疑問的情緒。作為皇城之上的人,享受著美景和樂趣,但他也在思考皇城中的人們是否真正能夠體會到這份樂趣,或者他們是否有更深層次的憂思和煩惱。這種對人生和命運的思考為詩增添了一絲凄涼和哲理。
整首詩以細膩的筆觸描繪了春日湖上的景色,同時通過對人生的思考,展示了作者對人生和命運的深刻洞察。
“緩引牙檣載綺羅”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn shí jué chéng shí hú
早春十絕呈石湖
huǎn yǐn yá qiáng zài qǐ luó, kuān wéi sī jǐn zhe shēng gē.
緩引牙檣載綺羅,寬圍絲錦著笙歌。
xiǎo tái zuì yǎn yóu sī wài, xī zhào yù chéng nài lè hé.
小抬醉眼游絲外,夕照御城奈樂何。
“緩引牙檣載綺羅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。