“不遠儻許復”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不遠儻許復”全詩
書生甘若飴,八珍不在目。
出處有余裕,赑屃營寸祿。
一舟指三徑,不遠儻許復。
分類:
《次韻徐秀才十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻徐秀才十首》是宋代詩人陳造所作的詩詞。這首詩通過描繪一幅湖邊釣魚景象,表達了對清雅閑適生活的向往和追求。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
釣湖鱠紅鱗,斸山飯黃獨。
書生甘若飴,八珍不在目。
出處有余裕,赑屃營寸祿。
一舟指三徑,不遠儻許復。
中文譯文:
釣湖中紅鱗魚,砍山間獨自采黃花。
書生般的人心甘情愿,八珍美食并不吸引他的目光。
他來自安逸之地,有著寬裕的生活,不用為謀生而奔波。
他一切所指向的是清凈的生活,只要不遠,他愿意再次回來。
詩意:
這首詩詞以釣魚為主題,通過描繪湖中的紅鱗魚和山間的黃花,展現了作者對寧靜、自在的生活態度和追求。詩中的書生代表著追求清雅閑適的人群,他們對物質享受不感興趣,更注重心靈的滿足和內在的豐盈。他們追求的是一種自由自在、寧靜恬淡的生活狀態。作者通過對這樣一種理想生活的描繪,表達了對充實心靈、追求內在滿足的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪出了湖中的紅鱗魚和山間的黃花,給人以生動的視覺感受。通過對書生的描寫,表達了他不為物質所困擾,寧愿追求自由自在的心靈世界。詩中出現的“八珍”是指珍貴的美食,而作者用“不在目”來表達書生對物質享受的淡漠態度。詩的末句表達了書生對清凈生活的向往,他愿意指引他人走向這樣的生活方式,只要不遠,他愿意再次回到這個寧靜的境地。
這首詩以簡潔明快的語言表達了一種追求寧靜自在、遠離物質紛擾的生活態度。通過對自然景物的描繪,與書生的形象相結合,展現了作者對清雅閑適生活的向往。整首詩情感平和,語言簡練,給人以淡泊高遠之感,讀來令人心生向往和思索。
“不遠儻許復”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xú xiù cái shí shǒu
次韻徐秀才十首
diào hú kuài hóng lín, zhǔ shān fàn huáng dú.
釣湖鱠紅鱗,斸山飯黃獨。
shū shēng gān ruò yí, bā zhēn bù zài mù.
書生甘若飴,八珍不在目。
chū chù yǒu yú yù, bì xì yíng cùn lù.
出處有余裕,赑屃營寸祿。
yī zhōu zhǐ sān jìng, bù yuǎn tǎng xǔ fù.
一舟指三徑,不遠儻許復。
“不遠儻許復”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。