“到眼浪岐官冷熱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到眼浪岐官冷熱”出自宋代陳造的《再次韻四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào yǎn làng qí guān lěng rè,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“到眼浪岐官冷熱”全詩
《再次韻四首》
到眼浪岐官冷熱,遇人傳得酒逡巡。
曼容東老俱通夢,不勸趨榮勸養神。
曼容東老俱通夢,不勸趨榮勸養神。
分類:
《再次韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻四首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
到眼浪岐官冷熱,
遇人傳得酒逡巡。
曼容東老俱通夢,
不勸趨榮勸養神。
詩意:
這首詩詞通過描繪一種境遇和人物的形象,表達了一種超越塵世的胸懷和對生活的思考。詩中既有對官場的冷暖觀察,也有對遇見的人物的感慨,同時還傳遞了一種追求精神養趣的觀念。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,將作者對于人生和社會的思考展現出來。第一句"到眼浪岐官冷熱"表達了作者對官場冷暖的觀察,眼中的官場冷暖隱喻了社會的風云變幻。第二句"遇人傳得酒逡巡"則暗示著作者對遇見的人物的感慨,這些人物或許是在權謀斗爭中徘徊不定。接著,"曼容東老俱通夢"表明作者對智者的敬佩,認為智者能洞悉世事,通達夢境。最后一句"不勸趨榮勸養神"傳遞了一種超然物外的生活態度,不追逐虛名和功利,而是注重修養心靈。
整首詩詞以簡練的表達,通過對官場、人物和生活態度的描繪,表達了作者超越塵世的心境和對人生的思考。詩詞中蘊涵著對社會現象的觀察和對智者的敬佩,同時提倡修身養性,超越功利的追求。這種感慨和思考,使得詩詞具有一定的哲理性和啟迪性,引發人們對于人生意義和內心世界的思考。
“到眼浪岐官冷熱”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn sì shǒu
再次韻四首
dào yǎn làng qí guān lěng rè, yù rén chuán dé jiǔ qūn xún.
到眼浪岐官冷熱,遇人傳得酒逡巡。
màn róng dōng lǎo jù tōng mèng, bù quàn qū róng quàn yǎng shén.
曼容東老俱通夢,不勸趨榮勸養神。
“到眼浪岐官冷熱”平仄韻腳
拼音:dào yǎn làng qí guān lěng rè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“到眼浪岐官冷熱”的相關詩句
“到眼浪岐官冷熱”的關聯詩句
網友評論
* “到眼浪岐官冷熱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到眼浪岐官冷熱”出自陳造的 《再次韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。