• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風姨收盡晚林聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風姨收盡晚林聲”出自宋代陳造的《八月十二日夜偕客賞木犀八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yí shōu jǐn wǎn lín shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “風姨收盡晚林聲”全詩

    《八月十二日夜偕客賞木犀八首》
    露顆零空沍欲冰,風姨收盡晚林聲
    金波冷浸山河影,直為高陽酒伴明。

    分類:

    《八月十二日夜偕客賞木犀八首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《八月十二日夜偕客賞木犀八首》

    陳造的《八月十二日夜偕客賞木犀八首》描繪了一個夜晚賞月時的景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《八月十二日夜偕客賞木犀八首》中文譯文:

    露珠像顆顆的冰塊,
    微風逐漸靜止,
    晚風停止了樹葉的聲音。
    銀色的光芒灑滿山河,
    就像是陪伴明亮的高陽酒。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了一個八月的夜晚,作者與朋友一起賞月。詩中的景象通過細膩的描寫,展現了夜晚的寧靜和優美。

    首先,作者用"露顆零空沍欲冰"來形容夜晚的露珠。這一描寫使人感受到夜晚的涼爽和濕潤,露珠的冰冷感傳遞出深夜的清寒之氣。

    接著,作者描述微風停止,晚風不再吹動樹葉。這是一個靜謐的時刻,整個環境安靜下來,只有月光灑在大地上。

    詩中提到"金波冷浸山河影",這是在描繪月光的美麗景象。月光如水,波光粼粼地映照在山河之間,給人一種溫柔而寧靜的感覺。

    最后,作者以"直為高陽酒伴明"作結。高陽酒是古代的美酒,這里用來比喻明月。作者說明月就像是陪伴大家歡聚的美酒,給人帶來歡樂和愉悅。

    整首詩詞通過細膩的描寫,展示了夜晚的寧靜和美麗。作者以自然景觀和酒的比喻,將自然與人情相結合,營造出一種詩意的氛圍。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到夜晚的寧靜與涼爽,以及賞月的愉悅和愜意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風姨收盡晚林聲”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè shí èr rì yè xié kè shǎng mù xī bā shǒu
    八月十二日夜偕客賞木犀八首

    lù kē líng kōng hù yù bīng, fēng yí shōu jǐn wǎn lín shēng.
    露顆零空沍欲冰,風姨收盡晚林聲。
    jīn bō lěng jìn shān hé yǐng, zhí wèi gāo yáng jiǔ bàn míng.
    金波冷浸山河影,直為高陽酒伴明。

    “風姨收盡晚林聲”平仄韻腳

    拼音:fēng yí shōu jǐn wǎn lín shēng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風姨收盡晚林聲”的相關詩句

    “風姨收盡晚林聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “風姨收盡晚林聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風姨收盡晚林聲”出自陳造的 《八月十二日夜偕客賞木犀八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品