• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不寄詩筒恰五年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不寄詩筒恰五年”出自宋代陳造的《口號十首呈程殿撰》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù jì shī tǒng qià wǔ nián,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。

    “不寄詩筒恰五年”全詩

    《口號十首呈程殿撰》
    白璧明璣每墮前,續貂輒復聳雙肩。
    一從歸作漳濱臥,不寄詩筒恰五年

    分類:

    《口號十首呈程殿撰》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《口號十首呈程殿撰》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白璧明珠每次落下,
    連續的貂皮再次揚起雙肩。
    自從回到漳濱臥室,
    已有五年未寄出一首詩篇。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者在漳濱安靜生活的五年里,沒有再寫詩的心情。通過描繪寶石和貂皮的比喻,表達了作者曾經有過的輝煌和榮耀,以及此后沉默的狀態。詩中流露出一種對過去光輝歲月的懷念,以及對詩歌創作遺憾的情感。

    賞析:
    《口號十首呈程殿撰》以簡潔明快的語言,表達了作者對詩歌創作的思考和情感。通過對寶石和貂皮的描繪,以及對歸居漳濱五年未寫詩的描述,展現了作者內心的掙扎和沉默。這首詩詞給人一種深邃而憂郁的感覺,帶有一種對逝去時光的追憶和對生活的思考。

    陳造是宋代的文學家,他的作品注重情感的表達和意境的營造。這首詩詞在簡短的篇幅中,通過對珠寶和貂皮的比喻,將作者內心的動蕩和對詩歌創作的思考表達得淋漓盡致。同時,通過對五年不寫詩的描寫,突出了作者對過去輝煌歲月的懷念和對詩歌創作的遺憾之情。整首詩詞在短短的幾句話中,展示了作者的情感世界和對人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不寄詩筒恰五年”全詩拼音讀音對照參考

    kǒu hào shí shǒu chéng chéng diàn zhuàn
    口號十首呈程殿撰

    bái bì míng jī měi duò qián, xù diāo zhé fù sǒng shuāng jiān.
    白璧明璣每墮前,續貂輒復聳雙肩。
    yī cóng guī zuò zhāng bīn wò, bù jì shī tǒng qià wǔ nián.
    一從歸作漳濱臥,不寄詩筒恰五年。

    “不寄詩筒恰五年”平仄韻腳

    拼音:bù jì shī tǒng qià wǔ nián
    平仄:仄仄平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不寄詩筒恰五年”的相關詩句

    “不寄詩筒恰五年”的關聯詩句

    網友評論


    * “不寄詩筒恰五年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不寄詩筒恰五年”出自陳造的 《口號十首呈程殿撰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品