“來遲輸與花前客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來遲輸與花前客”全詩
來遲輸與花前客,袖手看公筆不休。
分類:
《六絕句呈趙帥兼簡鄭機宜》陳造 翻譯、賞析和詩意
《六絕句呈趙帥兼簡鄭機宜》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉筍班中第一流,
冰花影里釂瓊舟。
來遲輸與花前客,
袖手看公筆不休。
詩意:
這首詩以雜劇演出中的班底比喻文學創作的高手。詩人通過描繪冰花中的倒影和游船上的瓊舟,表達了詩人對藝術的追求和對卓越的渴望。詩人自謙自己來得晚,輸給了花前的客人,但他仍然靜靜地看著大家創作,不停地寫下公文。
賞析:
這首詩詞運用了意象豐富的描寫,通過玉筍班、冰花和瓊舟等形象,將詩人對藝術的向往和對卓越的追求表達得淋漓盡致。詩中的玉筍班被形容為第一流,凸顯了詩人對自己文學才華的自信。冰花影里的瓊舟則象征著高雅的文學創作,充滿了美感和純凈。詩人自謙來得晚,輸給了前來欣賞花朝的客人,但他并不氣餒,而是靜靜地看著大家創作,表現出了詩人對藝術的虔誠和執著。最后一句描述詩人袖手旁觀,看著公文不停地寫,顯示了他對文學創作的堅持和不懈的努力。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對藝術的追求和對卓越的渴望,同時展現了詩人的自謙和堅持。通過運用意象豐富的描寫,使詩詞充滿了美感和韻味,給人以思考和聯想的空間。這首詩詞展示了陳造獨特的藝術風格和對文學創作的熱愛,具有一定的審美價值和文化內涵。
“來遲輸與花前客”全詩拼音讀音對照參考
liù jué jù chéng zhào shuài jiān jiǎn zhèng jī yí
六絕句呈趙帥兼簡鄭機宜
yù sǔn bān zhōng dì yī liú, bīng huā yǐng lǐ jiào qióng zhōu.
玉筍班中第一流,冰花影里釂瓊舟。
lái chí shū yǔ huā qián kè, xiù shǒu kàn gōng bǐ bù xiū.
來遲輸與花前客,袖手看公筆不休。
“來遲輸與花前客”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。