“出處人將二致看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出處人將二致看”出自宋代陳造的《無題三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chū chù rén jiāng èr zhì kàn,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。
“出處人將二致看”全詩
《無題三首》
居為耕叟出為官,出處人將二致看。
朝市山林俱樂地,卻須神武掛衣冠。
朝市山林俱樂地,卻須神武掛衣冠。
分類:
《無題三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《無題三首》是宋代詩人陳造的作品,這首詩以簡練的語言描繪了作者從農民到官員的經歷和心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
無題三首
居為耕叟出為官,
出處人將二致看。
朝市山林俱樂地,
卻須神武掛衣冠。
中文譯文:
從農田中出來做官,
人們看我這個出身。
在朝廷和市井,山林之間都感到愉悅,
但我仍需以威武的形象示人。
詩意:
這首詩以陳造自己的經歷為背景,表達了他從耕田的農民身份轉變為官員的心情。詩人通過簡潔的語言,勾勒出他在官場上的體驗和對社會地位的思考。詩中表達了作者對自己的奮斗和成就感到滿意,同時也展現了他對作為官員所承擔的威嚴形象的重視。
賞析:
《無題三首》以簡潔明了的語言,勾勒出了作者的個人經歷和心境。詩中的"居為耕叟出為官"表達了作者從平凡的農民身份脫胎而出,進入官場的轉變。"朝市山林俱樂地"則描繪了官員的生活場景,無論是在朝廷還是市井、山林之間,作者都感到快樂和滿足。最后兩句"卻須神武掛衣冠"則強調了作為官員需要展現的威武形象,表達了作者對自己的期待和自我要求。
整首詩通過簡練的表達,凝練地展現了作者的人生轉變和對官場生活的態度。作者從農田到官場,經歷了身份的轉換,但他對于官員的形象要求和對自己的期望并沒有改變。這首詩以樸實的語言傳達了作者的情感和價值觀,展現了他對自己的人生軌跡的認同和自豪感。
“出處人將二致看”全詩拼音讀音對照參考
wú tí sān shǒu
無題三首
jū wèi gēng sǒu chū wèi guān, chū chù rén jiāng èr zhì kàn.
居為耕叟出為官,出處人將二致看。
cháo shì shān lín jù lè dì, què xū shén wǔ guà yì guān.
朝市山林俱樂地,卻須神武掛衣冠。
“出處人將二致看”平仄韻腳
拼音:chū chù rén jiāng èr zhì kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出處人將二致看”的相關詩句
“出處人將二致看”的關聯詩句
網友評論
* “出處人將二致看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出處人將二致看”出自陳造的 《無題三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。