“萬木同一秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬木同一秋”全詩
夫君閱流俗,塵過不留目。
我昔甘曳裾,低首問宜祿。
及今君子前,玩易愧頻復。
分類:
《再用才子富文華校讎天祿閣韻贈周教授》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再用才子富文華校讎天祿閣韻贈周教授》是宋代詩人陳造的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
萬木同一秋,松柏正也獨。
夫君閱流俗,塵過不留目。
我昔甘曳裾,低首問宜祿。
及今君子前,玩易愧頻復。
詩意:
這個秋天,千萬樹木盡管都在同樣的季節,但松柏卻顯得特別出眾。夫君閱覽世間的繁華喧囂,卻并不為它們所動心。過去的我曾經謙卑地向夫君請教如何獲得宜人的祿位。然而如今站在君子的面前,我發現玩弄權謀之事容易讓人感到羞愧和厭倦。
賞析:
這首詩以秋天萬物凋零的景象為背景,通過對松柏獨特的形象描繪,表達了作者對真正的才子的贊美和對世俗浮華的冷漠。詩中的"松柏"象征著高尚、堅貞和不屈的品質,與其他樹木形成鮮明對比。夫君的眼光超越了世俗的喧囂,他不被塵世的瑣事所困擾,而是專注于追求內心的高尚和真理。作者曾向夫君請教如何獲得宜人的祿位,但如今在夫君面前,他意識到權謀之事的虛妄和浮華,感到自己的玩弄權謀之事的行為是多么可恥和無聊。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對于真正的才子品質的向往和對于世俗的蔑視,展現了宋代文人對于高尚品德的追求。
“萬木同一秋”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng cái zǐ fù wén huá jiào chóu tiān lù gé yùn zèng zhōu jiào shòu
再用才子富文華校讎天祿閣韻贈周教授
wàn mù tóng yī qiū, sōng bǎi zhèng yě dú.
萬木同一秋,松柏正也獨。
fū jūn yuè liú sú, chén guò bù liú mù.
夫君閱流俗,塵過不留目。
wǒ xī gān yè jū, dī shǒu wèn yí lù.
我昔甘曳裾,低首問宜祿。
jí jīn jūn zǐ qián, wán yì kuì pín fù.
及今君子前,玩易愧頻復。
“萬木同一秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。