• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正得杯中物”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正得杯中物”出自宋代陳造的《謝袁起巖使君借貢院居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhèng dé bēi zhōng wù,詩句平仄:仄平平平仄。

    “正得杯中物”全詩

    《謝袁起巖使君借貢院居》
    槐龍舞修影,頹景忽西沒。
    空庭漾金波,坐待月東出。
    臨風思傳觴,沃此支離骨。
    開門拜嘉惠,正得杯中物

    分類:

    《謝袁起巖使君借貢院居》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《謝袁起巖使君借貢院居》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    槐龍舞修影,頹景忽西沒。
    空庭漾金波,坐待月東出。
    臨風思傳觴,沃此支離骨。
    開門拜嘉惠,正得杯中物。

    詩意:
    詩詞描繪了袁起巖使君借貢院居的景象和情感體驗。槐樹的倒影如龍在舞動,破敗的景色突然消失在西邊。空曠的庭院泛起金色的波紋,作者坐在那里等待月亮的升起。他在風中思考著傳遞酒杯的意義,感慨于時光的流轉。他開門迎接著喜悅的來臨,正得到杯中的美酒。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景色和內心感受的描繪,表達了詩人袁起巖使君在貢院居住時的情緒和思考。槐龍舞修影,形象地展示了槐樹倒影在地面上猶如龍在翩翩起舞的景象,給人一種奇幻而宏大的感覺。頹景忽西沒,突然消失的景色讓人感受到時光的無情和事物的更迭。空庭漾金波,形容庭院中的空曠空間泛起金色的波紋,增添了一種寂靜而神秘的氛圍。詩人坐在那里等待月亮的升起,表現出對自然的敬畏與期待。臨風思傳觴,詩人在風中思考著傳遞酒杯的意義,抒發了對人生和時光流逝的感慨。最后,開門拜嘉惠,詩人歡迎喜悅的到來,正得到杯中的美酒,表達了對美好事物的珍惜和感恩之情。

    這首詩詞通過描繪自然景色和抒發內心情感,展現了詩人對時光流轉和生命變遷的思考。同時,通過對美酒的描繪和贊美,表達了對歡樂和美好事物的向往和珍視。整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描繪和情感的抒發,引發讀者對時光流轉和生活意義的思考,展示了陳造獨特的藝術才華和對人生的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正得杯中物”全詩拼音讀音對照參考

    xiè yuán qǐ yán shǐ jūn jiè gòng yuàn jū
    謝袁起巖使君借貢院居

    huái lóng wǔ xiū yǐng, tuí jǐng hū xī méi.
    槐龍舞修影,頹景忽西沒。
    kōng tíng yàng jīn bō, zuò dài yuè dōng chū.
    空庭漾金波,坐待月東出。
    lín fēng sī chuán shāng, wò cǐ zhī lí gǔ.
    臨風思傳觴,沃此支離骨。
    kāi mén bài jiā huì, zhèng dé bēi zhōng wù.
    開門拜嘉惠,正得杯中物。

    “正得杯中物”平仄韻腳

    拼音:zhèng dé bēi zhōng wù
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正得杯中物”的相關詩句

    “正得杯中物”的關聯詩句

    網友評論


    * “正得杯中物”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正得杯中物”出自陳造的 《謝袁起巖使君借貢院居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品