“交手當家親父子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交手當家親父子”全詩
帝所宮商中夜奏,仙盤沆瀣未秋凝。
樂天不幸逢元稹,季友而來有彥升。
交手當家親父子,為君別本記傳燈。
分類:
《再次韻贈張德恭》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻贈張德恭》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老尋詩法得良朋,
轉處驪珠悟后僧。
帝所宮商中夜奏,
仙盤沆瀣未秋凝。
樂天不幸逢元稹,
季友而來有彥升。
交手當家親父子,
為君別本記傳燈。
詩意:
在這首詩中,詩人表達了對張德恭的贊賞和祝福。詩人老年時仍然尋找詩的藝術方法,得到了良朋好友的幫助和啟發。在交往中,他感受到了一種超凡脫俗的境界,就像是轉世的佛陀一樣。詩人提到了帝王宮商音階中的夜間演奏,以及神話中仙界的盤古開天的故事。這些象征著詩人在藝術創作中的靈感和智慧,以及他對秋天的思考和感悟。詩人還提到了樂天和元稹兩位著名的詩人,以及季友和彥升兩位朋友,他們與詩人共同交流和切磋,互相啟迪。最后,詩人以“交手當家親父子”來形容他們的友誼,彼此之間如同親近的親子關系。詩人希望自己能夠將自己的所思所感記錄下來,傳承給后世,點亮他們的心靈。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了對友誼和藝術創作的贊美。詩人通過一系列的意象和象征來傳達自己的思想感情。他運用了音樂和神話的元素,以及對歷史上著名詩人和朋友的提及,展示了自己在文學領域的獨特見解和修養。詩人對友誼的描繪充滿了親密和溫暖的情感,將友誼比作親子關系,強調了友誼的珍貴和持久。整首詩流暢明快,意境深遠,給人以思索和啟迪。通過這首詩,我們可以感受到詩人對友情和藝術的真摯追求,以及對生命和人生意義的思考。
“交手當家親父子”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn zèng zhāng dé gōng
再次韻贈張德恭
lǎo xún shī fǎ dé liáng péng, zhuǎn chù lí zhū wù hòu sēng.
老尋詩法得良朋,轉處驪珠悟后僧。
dì suǒ gōng shāng zhōng yè zòu, xiān pán hàng xiè wèi qiū níng.
帝所宮商中夜奏,仙盤沆瀣未秋凝。
lè tiān bù xìng féng yuán zhěn, jì yǒu ér lái yǒu yàn shēng.
樂天不幸逢元稹,季友而來有彥升。
jiāo shǒu dāng jiā qīn fù zǐ, wèi jūn bié běn jì zhuàn dēng.
交手當家親父子,為君別本記傳燈。
“交手當家親父子”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。