“閶闔摩霄接武升”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閶闔摩霄接武升”全詩
每讀嚴詩驚我倒,亦知舜績待公凝。
絲綸指日從天下,閶闔摩霄接武升。
更想班衣奉親壽,五云低護九枝燈。
分類:
《再次韻贈張德恭》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻贈張德恭》是宋代詩人陳造的作品。這首詩表達了作者對張德恭的贊美和祝福之情。
這首詩的中文譯文如下:
辭鋒森列看分朋,
退作窮山苦行僧。
每讀嚴詩驚我倒,
亦知舜績待公凝。
絲綸指日從天下,
閶闔摩霄接武升。
更想班衣奉親壽,
五云低護九枝燈。
這首詩的意境描繪了作者對張德恭的景仰之情。作者以鋒芒畢露的辭章來描寫張德恭,將其比喻為一位虔誠的苦行僧,深居山中修行。每當讀到張德恭的嚴謹之作,作者深感自愧不如,也明白像舜帝那樣的偉業需要像張德恭這樣的人才來完成。
作者進一步表達了對張德恭的崇敬之情。他將張德恭比作一根從天而降的絲線,將閶闔之門與摩霄之上的武升相連。這里的閶闔和摩霄都是指宮殿和天空,暗示著張德恭有著卓越的才華和仕途的前景。
最后,作者表達了對張德恭的美好祝愿。他希望張德恭能像班衣一樣,獲得帝王的賞識和接受親自的封賞,使他的功績如同九枝燈一樣照亮天地。這里的班衣是古代帝王賜予臣子的一種尊貴服飾,五云則是指祥云,象征著帝王的寵愛和庇佑。
這首詩以簡潔明快的語言,通過對張德恭的贊美和祝福,展現了作者對他的敬佩之情。同時,通過對張德恭的比喻和象征的運用,增添了詩歌的意境和韻味,使整首詩充滿了朝氣和崇高的情感。
“閶闔摩霄接武升”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn zèng zhāng dé gōng
再次韻贈張德恭
cí fēng sēn liè kàn fēn péng, tuì zuò qióng shān kǔ xíng sēng.
辭鋒森列看分朋,退作窮山苦行僧。
měi dú yán shī jīng wǒ dào, yì zhī shùn jī dài gōng níng.
每讀嚴詩驚我倒,亦知舜績待公凝。
sī lún zhǐ rì cóng tiān xià, chāng hé mó xiāo jiē wǔ shēng.
絲綸指日從天下,閶闔摩霄接武升。
gèng xiǎng bān yī fèng qīn shòu, wǔ yún dī hù jiǔ zhī dēng.
更想班衣奉親壽,五云低護九枝燈。
“閶闔摩霄接武升”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。