“老子生涯漫訾省”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子生涯漫訾省”全詩
筆底煙云無盡藏,譚間霜霰不寒凝。
身行建德歡謠里,人在春臺瑞日升。
老子生涯漫訾省,擁書猶傍短檠燈。
分類:
《再次韻贈張德恭》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻贈張德恭》這首詩是宋代詩人陳造創作的,它描繪了與張德恭再次相遇的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
闖門不乏遠方朋,
辟席渾如問話僧。
筆底煙云無盡藏,
譚間霜霰不寒凝。
身行建德歡謠里,
人在春臺瑞日升。
老子生涯漫訾省,
擁書猶傍短檠燈。
詩意:
這首詩描述了陳造再次與張德恭相遇的情景。詩人表達了與遠方友人相聚的喜悅之情,他們跨越了千山萬水,來到詩人的家中。在灑滿明亮燈光的房間里,他們相互交談,就像僧人問答般暢所欲言。詩人以筆為刀,描繪出無盡的煙云和山水景色,詩中充滿了濃郁的寫意與想象。詩人還用霜霰來形容交談中的言辭,表達了言談間的生動和活潑。在這個歡快的氛圍中,陳造感受到了建德的歡樂,仿佛自己置身于春臺之上,迎接著美好的日出。盡管詩人的生活簡樸,但他仍然在書本的陪伴下享受著寧靜的時光,仿佛短檠燈的光芒在引導他的思緒。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了陳造與張德恭再次相見的情景,通過描述他們的交談和所見所聞,展現了詩人豐富的想象力和對自然景色的獨到觀察。詩中運用了比喻和意象,如"筆底煙云無盡藏"、"譚間霜霰不寒凝"等,使詩句更富有層次感和意境,使讀者能夠感受到作者的感受和思考。
詩人通過詩意的描繪,表達了對友情和美好時光的珍視與感激。詩中的建德、春臺以及瑞日升等形象,給人以歡樂、溫暖和希望的感覺。同時,詩人通過短檠燈的形象,傳達了對于知識和文化的追求與執著。整首詩在簡短的篇幅內,展示了作者豐富的情感和對生活的熱愛,讀來讓人心生賞識和共鳴。
“老子生涯漫訾省”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn zèng zhāng dé gōng
再次韻贈張德恭
chuǎng mén bù fá yuǎn fāng péng, pì xí hún rú wèn huà sēng.
闖門不乏遠方朋,辟席渾如問話僧。
bǐ dǐ yān yún wú jìn cáng, tán jiān shuāng sǎn bù hán níng.
筆底煙云無盡藏,譚間霜霰不寒凝。
shēn xíng jiàn dé huān yáo lǐ, rén zài chūn tái ruì rì shēng.
身行建德歡謠里,人在春臺瑞日升。
lǎo zi shēng yá màn zī shěng, yōng shū yóu bàng duǎn qíng dēng.
老子生涯漫訾省,擁書猶傍短檠燈。
“老子生涯漫訾省”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。