“想見天顏歡喜甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想見天顏歡喜甚”全詩
想見天顏歡喜甚,鴛鴻入賀滿堯街。
分類:
《祈雨而應范簿有詩次韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《祈雨而應范簿有詩次韻四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對國家疾苦的憂慮和對社會和諧的向往,同時也展現了他對美好未來的期盼。
詩詞的中文譯文暫時無法提供,但是我可以為您解讀詩詞的主旨和賞析。
詩詞的主旨是祈求雨水以拯救干旱的土地。作者通過描寫自己久無音信的境況,表達了他對國家困境的憂慮和自身的懷念之情。他感到憂國憂民的責任,卻無法得到任何人的關心和理解。
然而,詩詞的情感轉折出現在第三句,當作者想象到自己重逢國家領導者的情景時,他感到無比的歡喜。這里的"天顏"指的是君主的仁顏和慈容,作者希望能夠親眼見到君主的面容,以獲得希望和安慰。這種對領導者的期盼也是對國家重歸安定和繁榮的期望。
最后兩句以鴛鴻入賀和滿堯街作為象征,表達了作者對國家的繁榮和和諧的向往。鴛鴻是古代傳說中的仙鳥,象征吉祥和幸福;賀和堯街則是象征國家治理有方和社會安寧的場景。這些形象描繪了作者對國家未來的美好愿景,希望國家能夠恢復昔日的榮光和富強。
整首詩詞通過抒發個人的憂慮和期望,表達了作者對國家的關心和對社會和諧的向往。同時,通過描繪愿景中的歡喜和美好景象,傳遞了作者對未來的樂觀信念。這首詩詞既是對時局的反思,又是對國家前途的期許,展現了陳造深邃的情感和對國家的忠誠之情。
“想見天顏歡喜甚”全詩拼音讀音對照參考
qí yǔ ér yīng fàn bù yǒu shī cì yùn sì shǒu
祈雨而應范簿有詩次韻四首
jiǔ wú yīn xìn rì biān lái, yōu guó shuí lián chuàng lǎo huái.
久無音信日邊來,憂國誰憐愴老懷。
xiǎng jiàn tiān yán huān xǐ shén, yuān hóng rù hè mǎn yáo jiē.
想見天顏歡喜甚,鴛鴻入賀滿堯街。
“想見天顏歡喜甚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。