“不須銜袖子公書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須銜袖子公書”全詩
當路急賢饑渴似,不須銜袖子公書。
分類:
《送吳子隆節推之官信州五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《送吳子隆節推之官信州五首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了吳子隆節推走馬南下到信州的情景。詩中展現了行行幕府泛蓮初,井井官曹游刃馀的景象,表達了官員們在朝廷中行走、工作的輕松自如。作者稱贊吳子隆行事迅速,饑渴求賢,絲毫不需要公文套話的約束。
這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
行行幕府泛蓮初,
行行:連續行走,指官員們在朝廷中奔走。
幕府:指朝廷中的官署。
泛蓮初:蓮花初開,指春天。
譯文:官員們連續奔走于朝廷官署,正值春日蓮花初開時。
井井官曹游刃馀。
井井:整齊有序。
官曹:指官員們。
游刃馀:指輕松自如。
譯文:官員們整齊有序地在官署中工作,輕松自如。
當路急賢饑渴似,
當:像是。
路急:急需。
賢:指有才德的人。
饑渴:渴望。
譯文:像急需才德之士一樣。
不須銜袖子公書。
不須:不需要。
銜袖子:指套話、禮節。
公書:指公文。
譯文:不需要套話和禮節性的公文。
詩中通過描述行行幕府泛蓮初、井井官曹游刃馀的景象,表達了官員們在朝廷中工作的輕松自如。作者贊美了吳子隆行事迅速,渴望聘用有才德之士,同時指出官員們無需受制于公文的套話和禮節,直接交流即可。
這首詩以簡潔明快的語言,展現了宋代官場的生動畫面,表達了對行走在朝廷中的官員們的贊美和對官場作風的思考。詩中的描寫既具有現實感,又抒發了詩人對官員們應有的素質和對官場作風的期望。
“不須銜袖子公書”全詩拼音讀音對照參考
sòng wú zǐ lóng jié tuī zhī guān xìn zhōu wǔ shǒu
送吳子隆節推之官信州五首
xíng xíng mù fǔ fàn lián chū, jǐng jǐng guān cáo yóu rèn yú.
行行幕府泛蓮初,井井官曹游刃馀。
dāng lù jí xián jī kě shì, bù xū xián xiù zi gōng shū.
當路急賢饑渴似,不須銜袖子公書。
“不須銜袖子公書”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。