“夢無三字拜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢無三字拜”全詩
酒渴今司馬,巖棲昔幼輿。
夢無三字拜,家有五車儲。
但諗催詩燭,吾衰冀少徐。
分類:
《次韻張守與潤守總卿詩四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻張守與潤守總卿詩四首》
朝代:宋代
作者:陳造
殘年仍舊學,
平日亦新書。
酒渴今司馬,
巖棲昔幼輿。
夢無三字拜,
家有五車儲。
但諗催詩燭,
吾衰冀少徐。
詩意和賞析:
這首詩是宋代陳造所作,以次韻張守與潤守總卿所寫的四首詩作為回應。詩人表達了自己在殘年仍然堅持學習,平日里也不斷有新的著作問世的心情。他以喻體的手法,將自己比喻為渴望飲酒的司馬,而平日過著巖棲的幼輿生活。這種對于內心欲望與現實狀況之間的對比,展示了詩人對自身處境的思考。
詩中提到夢中沒有三字拜,家中有五車儲。這里夢無三字拜的意思可能是指詩人在夢中沒有得到所追求的成就,沒有實現自己的志向。而家有五車儲則是指詩人家庭富裕,擁有豐富的財富。這兩句構成了對比,反映了詩人內心的矛盾與糾結。
最后兩句"但諗催詩燭,吾衰冀少徐"表達了詩人對自己衰老的擔憂和對未來的期許。詩人希望詩燭能夠催促自己的創作,使衰老的自己能夠再次煥發活力,期待未來的歲月中能夠有更多的成就。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于自身學習和創作的堅持,以及對衰老和未來的思考和期許。通過對比和隱喻的手法,展示了詩人內心的矛盾和對人生的思索,給人以深思和共鳴。
“夢無三字拜”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng shǒu yǔ rùn shǒu zǒng qīng shī sì shǒu
次韻張守與潤守總卿詩四首
cán nián réng jiù xué, píng rì yì xīn shū.
殘年仍舊學,平日亦新書。
jiǔ kě jīn sī mǎ, yán qī xī yòu yú.
酒渴今司馬,巖棲昔幼輿。
mèng wú sān zì bài, jiā yǒu wǔ chē chǔ.
夢無三字拜,家有五車儲。
dàn shěn cuī shī zhú, wú shuāi jì shǎo xú.
但諗催詩燭,吾衰冀少徐。
“夢無三字拜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。