“穩憩文公臥虎廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穩憩文公臥虎廬”出自宋代陳造的《虎丘》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wěn qì wén gōng wò hǔ lú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“穩憩文公臥虎廬”全詩
《虎丘》
長日蕭齋類蠹魚,出門春事半銷除。
快舒中散飛鴻眼,穩憩文公臥虎廬。
塵外風光詩筆底,竹梢禪榻茗甌馀。
歸涂定有行人問,底許空青潤客裾。
快舒中散飛鴻眼,穩憩文公臥虎廬。
塵外風光詩筆底,竹梢禪榻茗甌馀。
歸涂定有行人問,底許空青潤客裾。
分類:
《虎丘》陳造 翻譯、賞析和詩意
《虎丘》是宋代詩人陳造的作品。這首詩通過描繪虎丘的景色,表達了詩人內心的寧靜與安逸。
詩中描述了長日里,詩人在蕭齋中靜靜度日,心境宛如蠹魚一般寧靜。當他走出房門,春意已經融化了一半,清新的氣息撲面而來。快樂而自在的眼神如同飛翔的鴻鵠,而安穩的憩息則像文公臥在虎廬之間。
詩人通過描寫塵外的風光,表達了自己內心的寧靜。他筆下的風光,清新而美麗,與詩人的心境相得益彰。詩人坐在竹梢上的禪榻上,品味著余香的茗甌。這景色和心境的結合,使詩人感到寧靜和滿足。
最后兩句表達了詩人回歸塵世的決心。歸程雖然困難,但詩人堅定地表示會堅持下去,即使客裾上已經沾滿了青苔,仍然會保持青潤。這里的行人問,可能指的是常人對詩人修行的質疑,而詩人以自身的修行和內心的平靜回答了這個問題。
總的來說,這首詩通過描繪虎丘的景色,表達了詩人內心的寧靜和對修行的堅持。詩人通過與大自然的融合,找到了內心的寧靜和滿足,同時也表達了對于塵世紛擾的超脫和追求。
“穩憩文公臥虎廬”全詩拼音讀音對照參考
hǔ qiū
虎丘
cháng rì xiāo zhāi lèi dù yú, chū mén chūn shì bàn xiāo chú.
長日蕭齋類蠹魚,出門春事半銷除。
kuài shū zhōng sàn fēi hóng yǎn, wěn qì wén gōng wò hǔ lú.
快舒中散飛鴻眼,穩憩文公臥虎廬。
chén wài fēng guāng shī bǐ dǐ, zhú shāo chán tà míng ōu yú.
塵外風光詩筆底,竹梢禪榻茗甌馀。
guī tú dìng yǒu xíng rén wèn, dǐ xǔ kōng qīng rùn kè jū.
歸涂定有行人問,底許空青潤客裾。
“穩憩文公臥虎廬”平仄韻腳
拼音:wěn qì wén gōng wò hǔ lú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“穩憩文公臥虎廬”的相關詩句
“穩憩文公臥虎廬”的關聯詩句
網友評論
* “穩憩文公臥虎廬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“穩憩文公臥虎廬”出自陳造的 《虎丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。