“妙語心輕謝客兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妙語心輕謝客兒”全詩
竹帛會書河似帶,封疆不止漢為池。
玄譚日屬王平子,妙語心輕謝客兒。
來歲賞花應帝所,賡歌宣勸倍歡嬉。
分類:
《次韻程帥游習池三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻程帥游習池三首》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青編勛業笑談追,
千載生賢瑞圣時。
竹帛會書河似帶,
封疆不止漢為池。
玄譚日屬王平子,
妙語心輕謝客兒。
來歲賞花應帝所,
賡歌宣勸倍歡嬉。
詩意:
這首詩詞描繪了一個歡樂祥和的場景。詩人談及青編勛業,意指古代編纂史書的官職,暗示史書中記錄了許多英勇事跡和笑談。他認為在千載之后,仍然有英才出現,以及瑞圣的時代正在興起。"竹帛會書河似帶"這句話,形象地描繪了人們聚集在河邊的景象,讀書討論,彼此交流。"封疆不止漢為池"表達了封疆大事不僅僅發生在漢朝,而是一直延續到現在。接下來,詩人提到了玄譚和王平子,暗示這些人物是具有智慧和謀略的代表,他們的言語輕盈,與客人交談時心情愉悅。最后,詩人預言來年將會有皇帝親臨此地欣賞花朵,詩人以賡歌的形式宣揚,勸導人們倍加歡娛。
賞析:
這首詩詞以輕快愉悅的語言描繪了一個歡樂的場景,展現了作者對美好時光的向往和對未來的期望。詩人通過運用意象和象征,將歷史、文化和人物融入詩中,展示了他對社會進步和人才輩出的樂觀態度。整首詩意蘊含深厚,語言簡潔明快,給人以愉悅和振奮的感覺。同時,詩人通過宣揚賡歌,鼓勵人們歡嬉享受生活,傳遞出積極向上的情緒和魅力。這首詩詞充滿了樂觀主義的精神,表達了對美好未來的向往和對人類智慧的贊美。
“妙語心輕謝客兒”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng shuài yóu xí chí sān shǒu
次韻程帥游習池三首
qīng biān xūn yè xiào tán zhuī, qiān zǎi shēng xián ruì shèng shí.
青編勛業笑談追,千載生賢瑞圣時。
zhú bó huì shū hé shì dài, fēng jiāng bù zhǐ hàn wèi chí.
竹帛會書河似帶,封疆不止漢為池。
xuán tán rì shǔ wáng píng zi, miào yǔ xīn qīng xiè kè ér.
玄譚日屬王平子,妙語心輕謝客兒。
lái suì shǎng huā yīng dì suǒ, gēng gē xuān quàn bèi huān xī.
來歲賞花應帝所,賡歌宣勸倍歡嬉。
“妙語心輕謝客兒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。