“晚悟騷人賦汨泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚悟騷人賦汨泥”全詩
耐病久閑金腰褭,扶衰時近玉東西。
詞場尚友心終在,詩力逢君價自低。
欲試成風須妙質,莫懷章甫問雕題。
分類:
《次韻楊宰二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊宰二首》是宋代詩人陳造所作,該詩描繪了一個官員少年時因事務繁忙而無暇追求文學之美,而晚年才領悟到文人的才情與騷人的詩篇之間的珍貴關系。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《次韻楊宰二首》中文譯文:
早緣官事坐兒癡,
晚悟騷人賦汨泥。
耐病久閑金腰褭,
扶衰時近玉東西。
詞場尚友心終在,
詩力逢君價自低。
欲試成風須妙質,
莫懷章甫問雕題。
詩意和賞析:
這首詩以一位官員為主人公,描述了他在年輕時因忙于公務而對文學藝術漠不關心,但晚年時卻領悟到騷人詩篇的珍貴價值。詩中通過對官員經歷的變遷和心態的轉變的描繪,表達了對人生經歷和時光的思考。
首句“早緣官事坐兒癡”表明主人公年少時因為忙于官務而對文學藝術不感興趣,形容他坐在官府之中,心思浸淫于瑣碎的事務之中,無法領悟文人的才情。第二句“晚悟騷人賦汨泥”則展示了主人公晚年時的領悟,他在閱讀騷人的詩篇時深感其中的深意和價值,意識到自己年少時的癡迷與錯過。
接下來的兩句“耐病久閑金腰褭,扶衰時近玉東西”描繪了主人公的晚年狀態,他經歷了疾病和退休的階段,身體已經衰弱,但內心仍然向往文學藝術。金腰褭和玉東西都是指文人的裝飾品,用以象征主人公對文學的喜愛和追求。
接下來兩句“詞場尚友心終在,詩力逢君價自低”表達了主人公對文學創作的渴望,他希望在文壇上結交志同道合的朋友,實現自己的文學抱負。然而,他也意識到自己的才華相對有限,對其他文人來說,他的詩才顯得不夠出色。
最后兩句“欲試成風須妙質,莫懷章甫問雕題”表達了主人公對自身的期望和對他人的建議。他希望能夠在文學創作中展現出精湛的才華,但也勸告其他的文人朋友,不要僅僅追求華麗的形式,而是應該注重作品的內涵和意義。
總的來說,這首詩通過對一個官員在不同階段對文學的態度和體驗的描繪,表達了對人生經歷和文學追求的思考。它呈現了一個普通官員的成長與思想轉變,同時也探討了文人與官場之間的關系。作者通過這首詩,傳達了對文學的珍視和對個人成長的思考,同時也提醒人們不要只追求表面的華麗,而要注重內在的品質和意義。
“晚悟騷人賦汨泥”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng zǎi èr shǒu
次韻楊宰二首
zǎo yuán guān shì zuò ér chī, wǎn wù sāo rén fù mì ní.
早緣官事坐兒癡,晚悟騷人賦汨泥。
nài bìng jiǔ xián jīn yāo niǎo, fú shuāi shí jìn yù dōng xī.
耐病久閑金腰褭,扶衰時近玉東西。
cí chǎng shàng yǒu xīn zhōng zài, shī lì féng jūn jià zì dī.
詞場尚友心終在,詩力逢君價自低。
yù shì chéng fēng xū miào zhì, mò huái zhāng fǔ wèn diāo tí.
欲試成風須妙質,莫懷章甫問雕題。
“晚悟騷人賦汨泥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。