“回思鹢首漱波聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回思鹢首漱波聲”全詩
定知行止非人計,料理詩愁喚麴生。
分類:
《次韻袁憲打冰移舟三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻袁憲打冰移舟三首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倚靠在船柱旁,扶著船槳等待冰的到來,
回想起鷺鳥洗滌波瀾的聲音。
深知行動與停止并非憑借人類的謀劃,
整理詩中的憂愁喚醒了釀酒的麴菌。
詩意:
這首詩以打冰移舟為背景,表達了詩人在冬日船行中的一些感悟。詩人倚靠在船柱旁,扶著船槳等待冰的到來,回憶起鷺鳥洗滌波瀾的聲音,這些景象引發了他的思考。詩人通過觀察自然,認識到人的行動和停止不能完全依賴于個人的計劃和努力,而是受到更廣泛的因素的影響。同時,他把自己心中的憂愁整理成詩,這種創作喚醒了內心深處的情感,就像釀酒時需要麴菌一樣。
賞析:
這首詩通過描繪打冰移舟的情景,表達了作者對人生和創作的思考。詩人借景抒情,以大自然的景象來反襯人類的行為和命運。他觀察到冬日船行中的冰和鷺鳥,從而引發了內心的共鳴和思索。詩人通過與自然的對話,表達了對人類行動的認知和思考,認為人的行動和命運并非完全由個人的計劃所決定,而是受到更廣泛的因素的影響。
此外,詩人將自己的情感抒發于詩中,將內心的憂愁整理成詩,這種創作過程類似于釀酒時麴菌的作用,喚起了內心深處的情感,使其得以宣泄和表達。通過與釀酒的比喻,詩人表達了詩歌創作的力量和獨特魅力。
總體而言,這首詩以簡潔明了的語言描繪了冬日船行的景象,并通過景物的反襯和對比,抒發了對人生和創作的思考。詩人通過與自然的互動,以及詩歌創作的比喻,傳達了一種超越個人經驗的智慧和情感,使讀者在欣賞詩歌的同時也得到了一些啟示。
“回思鹢首漱波聲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán xiàn dǎ bīng yí zhōu sān shǒu
次韻袁憲打冰移舟三首
yǐ yí fú gāo dài dǎ bīng, huí sī yì shǒu shù bō shēng.
倚柂扶篙待打冰,回思鹢首漱波聲。
dìng zhī xíng zhǐ fēi rén jì, liào lǐ shī chóu huàn qū shēng.
定知行止非人計,料理詩愁喚麴生。
“回思鹢首漱波聲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。