“飛騰志意老來休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛騰志意老來休”全詩
催雪憶梅還得句,到家準擬阿儒求。
分類:
《客夜不寐四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陳造所作的《客夜不寐四首》。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
《客夜不寐四首》中,陳造表達了他作為客人在夜晚無法入眠的心境。詩中的詩意流露出一種飛騰志向的愿望,同時也傳達出作者對年老的渴望放松和休息的心情。他在這個矛盾的心境中,傾聽著雞鳴聲,仿佛是在尋找一種心靈的寄托。
首先,詩人提到了自己內心追求的志向和抱負,表達了對事業和生活的執著追求。他希望自己的志向可以像飛騰的鳥一樣自由翱翔,不受束縛。這種追求與現實生活的壓力形成鮮明的對比,因為他作為一個客人,或許有許多困擾和擔憂。
其次,詩人提到了他在夜晚聽到雞鳴聲時的心情。雞鳴聲常常被視為天明的標志,但在這首詩里,詩人并沒有迎接黎明的喜悅,而是由此引發了他的思考和吟詠。這種心境表達了他在夜晚無法安睡的痛苦和對思考的渴望,也暗示了一種尋找內心寧靜的愿望。
接著,詩人在第三節中提到了催雪和憶梅,這些意象都與冬天相關。催雪指的是急切地盼望著雪的到來,而憶梅則是詩人回憶起春天的梅花,表達了對美好事物的思念和向往。這兩個意象在詩中起到調和的作用,既表達了對冬季的期待,又描繪了春天的美好,傳遞出一種希望和憧憬的情感。
最后,詩人提到了回家并準備向阿儒請教的打算。回家代表著歸屬感和安定,而向阿儒請教則體現了詩人對知識和智慧的追求。這表明詩人不僅渴望在心靈上得到放松,還希望通過學習和思考來滿足自己的渴望和求知欲望。
《客夜不寐四首》通過描繪詩人內心的矛盾情感和思考的過程,展示了他對自由、寧靜和知識的追求。這首詩以簡潔的語言和抒情的筆觸傳達出深刻的情感,同時也給讀者帶來了對生活和人生意義的思考。
“飛騰志意老來休”全詩拼音讀音對照參考
kè yè bù mèi sì shǒu
客夜不寐四首
fēi téng zhì yì lǎo lái xiū, què tīng jī shēng yín diào tóu.
飛騰志意老來休,卻聽雞聲吟掉頭。
cuī xuě yì méi hái dé jù, dào jiā zhǔn nǐ ā rú qiú.
催雪憶梅還得句,到家準擬阿儒求。
“飛騰志意老來休”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。