“菊花雕零梅未發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菊花雕零梅未發”全詩
留君無物供吟筆,一炷沉煙伴清絕。
騷人悲凄為搖落,舟挽不回仍此別。
還家試碾壑源春,何似盧郎三百月。
分類:
《臘茶并三詩送李元誠》陳造 翻譯、賞析和詩意
《臘茶并三詩送李元誠》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了冬日的寂寥景象,以及詩人對離別的悲傷和對壯志未酬的思考。
詩中描述了北風吹過林樾,使林中的花草凋零,菊花雕零、梅花未開,這一景象表現出冬天的凄涼和荒涼。
詩人在離別前給李元誠留下了一炷臘茶,這是一種寓意深遠的禮物。臘茶象征著冬天的寒冷和凝重,暗示詩人對離別的痛苦和思念。詩人說留下這炷臘茶,沒有其他物品可以獻給李元誠,只能用詩歌表達自己的情感。而炷臘茶燃燒時的沉煙,與詩人內心的清絕相伴,形成了意境的對應。
詩中還表達了詩人對自身命運的思考。他將自己比作即將凋零的花朵,悲凄地為著搖曳而落下。他感嘆著舟已經離岸,無法回頭,表示自己的壯志和抱負未能實現,離別已成定局。
最后兩句表現了詩人對回家的渴望,試圖尋找春天的源泉來滋養自己。他提到了盧郎,這是指古代傳世佳話《盧密傳》中的主人公盧仝,他因為才華出眾而被稱為"盧郎"。詩人以盧仝三百月(即二十五年)的時間來對比自己的現狀,表達了對自身成就的不滿和對未來的期盼。
這首詩通過描繪凄涼的冬景,表達了詩人對離別的悲傷和對未來的思考。詩意深遠,意境凝重,展現了陳造獨特的抒情才華。
“菊花雕零梅未發”全詩拼音讀音對照參考
là chá bìng sān shī sòng lǐ yuán chéng
臘茶并三詩送李元誠
běi fēng chuī shuāng zhàn lín yuè, jú huā diāo líng méi wèi fā.
北風吹霜戰林樾,菊花雕零梅未發。
liú jūn wú wù gōng yín bǐ, yī zhù chén yān bàn qīng jué.
留君無物供吟筆,一炷沉煙伴清絕。
sāo rén bēi qī wèi yáo luò, zhōu wǎn bù huí réng cǐ bié.
騷人悲凄為搖落,舟挽不回仍此別。
huán jiā shì niǎn hè yuán chūn, hé sì lú láng sān bǎi yuè.
還家試碾壑源春,何似盧郎三百月。
“菊花雕零梅未發”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。