“時供詩友課”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時供詩友課”全詩
俗網恢三面,冰壺令一天。
時供詩友課,未斷宰官緣。
付我紅塵去,如君自半仙。
分類:
《題陳主管小壺天三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《題陳主管小壺天三首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了一個小壺天的景象,把世俗喧囂與超凡寧靜相對照,表達了詩人對于追求純凈和超脫的向往。
詩詞的中文譯文:
棋枰外世故,
喧靜信奇偏。
俗網恢三面,
冰壺令一天。
時供詩友課,
未斷宰官緣。
付我紅塵去,
如君自半仙。
詩意和賞析:
這首詩通過對小壺天的描繪,表達了詩人對于超凡世界的向往和對塵世紛擾的疏離之情。
詩的開頭,詩人提到了“棋枰外世故”,意味著在棋盤外的世界中,人們常常陷入瑣碎的世俗紛擾之中。接著詩人說到“喧靜信奇偏”,指出小壺天的環境與塵世喧囂的對比,更顯得它的獨特和神奇。
下一句“俗網恢三面”,形象地描繪了世俗的網羅,意味著紛繁復雜的俗世束縛著我們。而“冰壺令一天”則表達了小壺天的清凈和純潔,宛如一方凈土。
接下來的兩句“時供詩友課,未斷宰官緣”,表達了詩人與詩友們共同研習文學,以及與官吏的交往,顯示了詩人對于學問和社交的重視。
最后兩句“付我紅塵去,如君自半仙”,詩人表達了自己脫離塵世的愿望,希望能夠超脫紅塵之苦,像君子一樣達到半仙的境界。
這首詩通過對小壺天的描繪,將俗世與超凡的對比進行了鮮明的對照,表達了詩人對于超脫塵世、追求純凈和寧靜的向往。同時,詩中也融入了對學問和社交的重視,顯示了詩人在現實生活中的多面光景。
“時供詩友課”全詩拼音讀音對照參考
tí chén zhǔ guǎn xiǎo hú tiān sān shǒu
題陳主管小壺天三首
qí píng wài shì gù, xuān jìng xìn qí piān.
棋枰外世故,喧靜信奇偏。
sú wǎng huī sān miàn, bīng hú lìng yì tiān.
俗網恢三面,冰壺令一天。
shí gōng shī yǒu kè, wèi duàn zǎi guān yuán.
時供詩友課,未斷宰官緣。
fù wǒ hóng chén qù, rú jūn zì bàn xiān.
付我紅塵去,如君自半仙。
“時供詩友課”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。