“更向詩筒較戚疎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更向詩筒較戚疎”出自宋代陳造的《再次前韻二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gèng xiàng shī tǒng jiào qī shū,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“更向詩筒較戚疎”全詩
《再次前韻二首》
未說高文錦不如,談間已勝十年書。
是中我亦潛心久,作者君今舉切無。
應俗不堪塵瞇自,論交政復棘如須。
獨憐兒戲心猶在,更向詩筒較戚疎。
是中我亦潛心久,作者君今舉切無。
應俗不堪塵瞇自,論交政復棘如須。
獨憐兒戲心猶在,更向詩筒較戚疎。
分類:
《再次前韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻二首》是陳造于宋代所作,以下是其中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
未曾說高文錦不如,聊天之中已經勝過了十年的讀書。我也一直默默地專心致志,而你現在已經刻苦攻讀。應對世俗之事,不堪其煩惱,交游政治也充滿荊棘。只有我獨自憐愛兒時的游戲,更傾向于在詩歌中尋求寧靜。
詩意:
這首詩描述了作者與友人再次相見,其中的對話揭示了他們自己的成長和對現實的不同看法。作者認為,在現實世界中,應對世俗之事是很煩心的,而友人則更加專注于學業和政治。作者自己則更喜歡回憶兒時游戲的美好時光,以及在詩歌中追求精神上的寧靜。
賞析:
陳造在這首詩中表達了對現實世界的一種反思和對精神世界的追求。他認為,現實生活中應對世俗之事、應對政治和交際等事物很煩瑣,而這些事情卻往往是我們無法避免的。相反,回憶兒時的歡樂時光,或是在詩歌中追求寧靜,則是一種精神上的享受。陳造在這首詩中表達了一種對人生的思考和對精神生活的追求,這也是許多詩人所追求的境界。
“更向詩筒較戚疎”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn èr shǒu
再次前韻二首
wèi shuō gāo wén jǐn bù rú, tán jiān yǐ shèng shí nián shū.
未說高文錦不如,談間已勝十年書。
shì zhōng wǒ yì qián xīn jiǔ, zuò zhě jūn jīn jǔ qiè wú.
是中我亦潛心久,作者君今舉切無。
yīng sú bù kān chén mī zì, lùn jiāo zhèng fù jí rú xū.
應俗不堪塵瞇自,論交政復棘如須。
dú lián ér xì xīn yóu zài, gèng xiàng shī tǒng jiào qī shū.
獨憐兒戲心猶在,更向詩筒較戚疎。
“更向詩筒較戚疎”平仄韻腳
拼音:gèng xiàng shī tǒng jiào qī shū
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“更向詩筒較戚疎”的相關詩句
“更向詩筒較戚疎”的關聯詩句
網友評論
* “更向詩筒較戚疎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更向詩筒較戚疎”出自陳造的 《再次前韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。