• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久分江湖著老身”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久分江湖著老身”出自宋代陳造的《再次前韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ fēn jiāng hú zhe lǎo shēn,詩句平仄:仄平平平仄平。

    “久分江湖著老身”全詩

    《再次前韻二首》
    解纜征涂一愴神,房陵十舍望西秦。
    苦無勛業裨昭代,久分江湖著老身
    三楚上游常定伯,六朝陳跡渺愁人。
    不緣挽仰悲涼甚,可博臨風得句新。

    分類:

    《再次前韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《再次前韻二首》是宋代詩人陳造創作的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    解纜征涂一愴神,
    放開船錨,遠離故土,我心中充滿了愁緒。
    房陵十舍望西秦。
    我離開了房陵地區,向著西方的秦地望去。
    苦無勛業裨昭代,
    我沒有功勛可供養國家,輔佐明君治理天下。
    久分江湖著老身。
    長期在江湖中漂泊,我已經老去了。
    三楚上游常定伯,
    在湖南、湖北和安徽的上游,有位常定伯。
    六朝陳跡渺愁人。
    六朝的痕跡已經漸漸消失,令人感到悲傷。
    不緣挽仰悲涼甚,
    我無法挽回過去的悲涼情懷,
    可博臨風得句新。
    但我可以在風中盡情吟詠,創作出新的詩句。

    這首詩詞以自述的方式表達了詩人內心的愁緒和對過去的懷念之情。詩人描述了自己解開船錨的場景,意味著他離開了家鄉,踏上了漂泊的旅程。他感嘆自己沒有為國家立下過功勛,沒有為時代做出過貢獻,這使他心中充滿了悲涼和遺憾。詩人提到了房陵地區,這是他離開的地方,他向著西方的秦地望去,表示他的目光和思念在遠方。他形容自己久居江湖,已經年老,時光的流逝使得六朝時期的痕跡漸漸模糊,這讓他倍感悲傷。盡管他無法挽回過去的悲涼情懷,但他仍然能夠在風中吟詠,創作出新的詩句,表達自己的情感和思緒。

    這首詩詞通過描繪詩人內心的愁緒和對過去的思念,展現了作者的情感和境遇。詩人通過對自然景觀和個人經歷的描繪,表達了對逝去時光和歲月流轉的感慨,同時也表達了對創作詩句的渴望和追求。整首詩情感真摯,表達了詩人對人生和時代的思考,以及對詩歌創作的執著追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久分江湖著老身”全詩拼音讀音對照參考

    zài cì qián yùn èr shǒu
    再次前韻二首

    jiě lǎn zhēng tú yī chuàng shén, fáng líng shí shě wàng xī qín.
    解纜征涂一愴神,房陵十舍望西秦。
    kǔ wú xūn yè bì zhāo dài, jiǔ fēn jiāng hú zhe lǎo shēn.
    苦無勛業裨昭代,久分江湖著老身。
    sān chǔ shàng yóu cháng dìng bó, liù cháo chén jī miǎo chóu rén.
    三楚上游常定伯,六朝陳跡渺愁人。
    bù yuán wǎn yǎng bēi liáng shén, kě bó lín fēng dé jù xīn.
    不緣挽仰悲涼甚,可博臨風得句新。

    “久分江湖著老身”平仄韻腳

    拼音:jiǔ fēn jiāng hú zhe lǎo shēn
    平仄:仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久分江湖著老身”的相關詩句

    “久分江湖著老身”的關聯詩句

    網友評論


    * “久分江湖著老身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久分江湖著老身”出自陳造的 《再次前韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品