“慚非修月手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慚非修月手”全詩
白眼睨牢石,騫飛不受馴。
落落含風松,紛紛棲睫塵。
慚非修月手,向君和陽春。
分類:
《再用前韻贈高縉之三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻贈高縉之三首》是一首宋代陳造的詩詞。詩中描繪了作者閉門思索了兩個月,等待君子的到來,但君子卻沒有帶來任何新的消息或變化。在詩中,作者用形象的比喻來表達自己的情感和態度。
這首詩詞的中文譯文如下:
閉門雨兩月,
在家閉門思索了整整兩個月,
君來無舊新。
君子到來,卻沒有帶來任何新的消息。
白眼睨牢石,
不屑一顧地看著堅固的石墻,
騫飛不受馴。
追求自由的志士不愿受到拘束。
落落含風松,
高大的松樹沉靜地承載著風,
紛紛棲睫塵。
眼睛上沾滿了塵土,顯得凌亂不堪。
慚非修月手,
感到慚愧,自認不是修行者,
向君和陽春。
向君子致以誠摯的問候和美好的春天。
這首詩詞通過描述作者閉門苦思的心境,以及期待君子到來卻沒有帶來新變化的失望之情,展現了作者對自由和追求理想的向往。通過對自然景物的描繪,如白眼睨牢石和落落含風松,增強了詩詞的意境和表達力。最后,作者以自省和向往之態度,向君子表達了自己的思念和對美好未來的期許。整首詩詞抒發了作者對自由、理想和美好生活的渴望,同時也反映了宋代文人士子對社會現實的思考和對理想境界的追求。
“慚非修月手”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn zèng gāo jìn zhī sān shǒu
再用前韻贈高縉之三首
bì mén yǔ liǎng yuè, jūn lái wú jiù xīn.
閉門雨兩月,君來無舊新。
bái yǎn nì láo shí, qiān fēi bù shòu xún.
白眼睨牢石,騫飛不受馴。
luò luò hán fēng sōng, fēn fēn qī jié chén.
落落含風松,紛紛棲睫塵。
cán fēi xiū yuè shǒu, xiàng jūn hé yáng chūn.
慚非修月手,向君和陽春。
“慚非修月手”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。