“要隨耕釣往”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要隨耕釣往”全詩
要隨耕釣往,聊為斗升留。
子術誠探妙,吾門恐暗投。
霜髯文學掾,寧復鄧元侯。
分類:
《贈相士蜀張二詩》陳造 翻譯、賞析和詩意
《贈相士蜀張二詩》是宋代詩人陳造所作。這首詩以自述的方式,表達了作者貧病而感激朋友的幫助之情,同時展現了對自身形象的自嘲和對未來的希望。
詩中描繪了作者貧病的處境,無力回報朋友的幫助,表達了一種感恩之情。作者形容自己觀看鏡子時的羞愧,這可能是因為他覺得自己的容貌疲憊不堪,不堪一覽。然而,盡管如此,他仍然對朋友的幫助心存感激。
接下來,詩人提到他希望能夠隨著農耕和釣魚的生活方式,追隨朋友的腳步,與他共同度過時光。這種生活方式被詩人視為簡樸而安詳的,他愿意為之留下。這表明詩人對朋友的陪伴和友誼的珍視,并且希望通過這樣的生活方式來實現內心的寧靜和滿足。
在詩的后半部分,詩人表達了對自己學識的懷疑和對未來的擔憂。他認為自己的學識和才能可能不足以使他在社會上有所作為,而感到擔心。他將自己形容為一位長著霜髯的文學官員,這是對自己學識和文才的描述,但他擔心這樣的才能可能無法得到重用。提到鄧元侯可能是指作者希望自己能夠得到像鄧文迪(宋代名臣)一樣的重用和認可。
這首詩雖然篇幅不長,但通過自述和描寫的方式,表達了作者貧病而感激朋友的情感,同時展現了對自身形象的自嘲和對未來的希望。作者通過描述自己的境遇和內心矛盾,傳達了一種坦誠和真實的情感,使讀者能夠共情和理解他的心境。此外,詩人通過對貧病和未來的思考,對社會現實和個人命運進行了一定的反思,給人以啟示和思考。
“要隨耕釣往”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiàng shì shǔ zhāng èr shī
贈相士蜀張二詩
pín bìng xiè rén móu, xíng róng lǎn jìng xiū.
貧病謝人謀,形容覽鏡羞。
yào suí gēng diào wǎng, liáo wèi dòu shēng liú.
要隨耕釣往,聊為斗升留。
zi shù chéng tàn miào, wú mén kǒng àn tóu.
子術誠探妙,吾門恐暗投。
shuāng rán wén xué yuàn, níng fù dèng yuán hóu.
霜髯文學掾,寧復鄧元侯。
“要隨耕釣往”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。