“歲晚鷗盟要重尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚鷗盟要重尋”全詩
才輕馀子今文舉,氣壓諸豪復季心。
棋罷蠟燈銜燼暗,酒闌庭樹挾霜吟。
百年袞袞須今夕,歲晚鷗盟要重尋。
分類:
《次丁嘉會韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次丁嘉會韻二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
塵埃中的清風突然充盈心懷,
寫完詩才正式認識到前人的音韻。
才華卓越的年輕人現在在文壇嶄露頭角,
而那些曾經傲氣凌人的名士們又感到壓力重重。
下棋結束,蠟燭已經燃盡,吹滅了,
酒宴結束,庭院里的樹木依然寒霜凝結,吟唱。
百年的辛勤終于在今晚得到回報,
歲末的寒鷗再次呼喚著親密的朋友。
詩意和賞析:
《次丁嘉會韻二首》以清新的意境表達了作者對文學創作的思考和對人生的感悟。第一首詩描繪了一位年輕才華橫溢的詩人,他在喧囂的塵世中,忽然被一陣清風充盈心懷,這使他在創作中領悟到了前人的音韻之美,體會到了詩歌的真諦。同時,他的才華也引起了那些曾經自負過的名士們的重視,他們感到自己的地位受到了挑戰,心生壓力。
第二首詩以下棋和酒宴為背景,展示了歲末的寒冷和孤寂。棋局結束,蠟燭已經燃盡,象征著時光的流逝和生命的有限。酒宴結束后,庭院中的樹木仍然寒霜凝結,寓意著歲月的凋零和人事的冷落。然而,詩人在這一刻感受到了百年的辛勤努力終于得到回報的喜悅,也期待著歲末的寒鷗再次喚醒親密的朋友,寄托了對友誼和溫暖的向往。
整首詩詞通過對自然景物和人生情感的描繪,表達了詩人對于文學創作的熱愛和對于人生意義的思考。詩中運用了對比和象征手法,將歲末的寒冷與詩人內心的溫暖、對美好的追求相對照,展現了詩人對于傳統文化的繼承與創新的追求,以及對友情和溫暖的向往。這首詩詞在情感上給人以共鳴,同時也體現了宋代文人的審美追求和對于人生境遇的思考。
“歲晚鷗盟要重尋”全詩拼音讀音對照參考
cì dīng jiā huì yùn èr shǒu
次丁嘉會韻二首
chén lǐ qīng fēng hū mǎn jīn, shī chéng zhèng shǐ shí yí yīn.
塵里清風忽滿襟,詩成正始識遺音。
cái qīng yú zi jīn wén jǔ, qì yā zhū háo fù jì xīn.
才輕馀子今文舉,氣壓諸豪復季心。
qí bà là dēng xián jìn àn, jiǔ lán tíng shù xié shuāng yín.
棋罷蠟燈銜燼暗,酒闌庭樹挾霜吟。
bǎi nián gǔn gǔn xū jīn xī, suì wǎn ōu méng yào zhòng xún.
百年袞袞須今夕,歲晚鷗盟要重尋。
“歲晚鷗盟要重尋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。