“撩人更遣耐新愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“撩人更遣耐新愁”全詩
價比連城容品裁,句專八米見風流。
生涯枯澤鳴饑鶴,老去驚波蕩白鷗。
當念飯山人似削,撩人更遣耐新愁。
分類:
《次韻張德恭主簿二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代陳造的詩詞《次韻張德恭主簿二首》。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
《次韻張德恭主簿二首》的中文譯文:
漢南獨步有登樓,
肯為衰翁吟掉頭。
價比連城容品裁,
句專八米見風流。
生涯枯澤鳴饑鶴,
老去驚波蕩白鷗。
當念飯山人似削,
撩人更遣耐新愁。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人陳造的一種自嘲和自省之情。陳造自稱"漢南獨步",意味著他在南方的漢地獨樹一幟,具有獨特的才華。然而,他卻謙虛地表示自己愿意放棄吟詠的機會,因為他認為自己已經是一個衰老的人。這種自嘲的態度體現了詩人對自身衰老和衰退的思考。
詩中提到"價比連城容品裁",意味著陳造的才華和價值被限制在了一個較小的范圍內。他的辭章才情雖然很高,但在官場上的地位和機會有限。"句專八米見風流"表達了他對藝術才能的專注和追求,希望通過精湛的詩句和優雅的韻律來展示自己的才華和風采。
詩中還描繪了詩人生活的困境。"生涯枯澤鳴饑鶴"意味著他的生活貧困,像孤鶴一樣在荒涼的澤地上鳴叫。"老去驚波蕩白鷗"則表達了他年老后仍然不安定的生活,像白鷗一樣在波濤中飛翔。這些形象描繪了詩人在物質和精神上的困苦與不安。
最后兩句"當念飯山人似削,撩人更遣耐新愁"表達了詩人對自身境遇的思考與感慨。他提到"飯山人似削",意味著他像是一個被削減的山野隱士,生活簡樸而清貧。然而,他的才華和詩歌卻能夠引起人們的注意與贊賞,同時也引發了他內心的新的憂愁和不安。
整首詩以自嘲和自省為主題,通過對詩人自身處境的描繪,表達了一種對命運和人生的思考。陳造以獨特的表達方式展示了自己的才華和心境,同時也反映了當時士人在官場中的困境與掙扎。這首詩既有自傳性質,又體現出宋代士人的社會觀照和內心體驗,具有一定的文化和歷史價值。
“撩人更遣耐新愁”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng dé gōng zhǔ bù èr shǒu
次韻張德恭主簿二首
hàn nán dú bù yǒu dēng lóu, kěn wèi shuāi wēng yín diào tóu.
漢南獨步有登樓,肯為衰翁吟掉頭。
jià bǐ lián chéng róng pǐn cái, jù zhuān bā mǐ jiàn fēng liú.
價比連城容品裁,句專八米見風流。
shēng yá kū zé míng jī hè, lǎo qù jīng bō dàng bái ōu.
生涯枯澤鳴饑鶴,老去驚波蕩白鷗。
dāng niàn fàn shān rén shì xuē, liáo rén gèng qiǎn nài xīn chóu.
當念飯山人似削,撩人更遣耐新愁。
“撩人更遣耐新愁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。