“小軿徑趁遨頭去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小軿徑趁遨頭去”出自宋代陳造的《次韻趙帥寒食四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo píng jìng chèn áo tóu qù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“小軿徑趁遨頭去”全詩
《次韻趙帥寒食四首》
夜雨勾芒正主臣,晴云暖靄曉來新。
小軿徑趁遨頭去,共醉郊園爛熳春。
小軿徑趁遨頭去,共醉郊園爛熳春。
分類:
《次韻趙帥寒食四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙帥寒食四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
夜雨勾芒正主臣,
晴云暖靄曉來新。
小軿徑趁遨頭去,
共醉郊園爛熳春。
詩意:
這首詩詞描繪了寒食節的景象。詩人陳造通過描繪夜雨、晴云、溫暖的靄氣等自然景物,表達了春天的來臨和人們慶祝寒食節的喜悅心情。詩人還通過描述小徑、郊園等場景,表達了與朋友們一起游玩、共飲美酒的愉快時刻。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了寒食節的愉悅氛圍。首句“夜雨勾芒正主臣”,用雨夜中勾勒出的芒草形象,暗示春天的到來。接著,“晴云暖靄曉來新”,通過晴朗的天空和溫暖的靄氣,表達了春天的美好和清新的氣息。第三句“小軿徑趁遨頭去”,形象地描繪了人們在小徑上行走的場景,展現了歡樂的氛圍和蓬勃的生機。最后一句“共醉郊園爛熳春”,通過“共醉”和“爛熳”的形容詞,表達了人們在郊園中盡情享受春天的繁華和歡樂。
整首詩詞以春天的到來和人們慶祝寒食節的歡樂為主題,通過對自然景物和場景的描繪,展現了春天的美好和人們的愉悅心情。詩人運用了形象生動的語言,使詩詞充滿了節日的喜慶氣氛,讀來耐人尋味,讓人感受到春天的溫暖和活力。
“小軿徑趁遨頭去”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào shuài hán shí sì shǒu
次韻趙帥寒食四首
yè yǔ gōu máng zhèng zhǔ chén, qíng yún nuǎn ǎi xiǎo lái xīn.
夜雨勾芒正主臣,晴云暖靄曉來新。
xiǎo píng jìng chèn áo tóu qù, gòng zuì jiāo yuán làn màn chūn.
小軿徑趁遨頭去,共醉郊園爛熳春。
“小軿徑趁遨頭去”平仄韻腳
拼音:xiǎo píng jìng chèn áo tóu qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小軿徑趁遨頭去”的相關詩句
“小軿徑趁遨頭去”的關聯詩句
網友評論
* “小軿徑趁遨頭去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小軿徑趁遨頭去”出自陳造的 《次韻趙帥寒食四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。