• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “低摧發皓白”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    低摧發皓白”出自宋代陳造的《復吳秘正五詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dī cuī fā hào bái,詩句平仄:平平平仄平。

    “低摧發皓白”全詩

    《復吳秘正五詩》
    我如不材材,自誑無用用。
    向來風月前,詩筆頗吟弄。
    低摧發皓白,無與世輕重。
    枯株欲丹黃,因君彌自訟。

    分類:

    《復吳秘正五詩》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《復吳秘正五詩》是宋代詩人陳造的作品。這首詩通過表達自己在文學創作中的坎坷經歷和內心的掙扎,展現出對詩歌創作和文人身份的思考與反思。

    譯文:
    我如不材材,自誑無用用。
    向來風月前,詩筆頗吟弄。
    低摧發皓白,無與世輕重。
    枯株欲丹黃,因君彌自訟。

    詩意與賞析:
    這首詩以自嘲的口吻表達了作者對自己才華平庸的無奈和自我懷疑。作者自稱"不材材",意思是自己雖然有些才華,但并不足以令人敬重。他坦言自己在文學創作中的努力和追求,但卻感到自己的作品并不能與那些真正優秀的作品相提并論。

    作者提到"風月",指的是文人雅士們喜愛的風花雪月的文化背景。他說自己在這個風月之間生活過,也曾暢游其中,但他對于這些風花雪月的事物并沒有真正的投入,只是以一種頗為調侃的語氣提及。這可能是在表達他對于這種文化氛圍的疏離感,感覺自己與這種風尚并不相符。

    接下來的幾句描述了作者自身的困境和掙扎。他說自己的頭發已經變得蒼白,低垂下來,沒有和世俗享受的資格,因為他的才華并沒有得到足夠的認可。他將自己比喻為一株欲要開出紅艷花朵的枯株,但卻因為沒有得到賞識而無法綻放。他認為自己的才華和作品具有丹黃色彩的美感,但因為沒有得到重視,只能黯然失色。

    最后兩句"因君彌自訟",表明了作者對于自身才華的自我辯解和自我安慰。他認為他的才華應該得到賞識,但因為沒有得到君主或權貴的重視,只能自己與自己爭辯,為自己辯護。

    整首詩以自嘲和自省的口吻,表達了作者對自己才華的質疑和對社會現實的反思。他感到自己的才華被埋沒,沒有得到應有的認可和重視。這種內心的掙扎和無奈,在宋代的文人士族中并不罕見,體現了當時文化藝術領域的競爭和殘酷現實。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “低摧發皓白”全詩拼音讀音對照參考

    fù wú mì zhèng wǔ shī
    復吳秘正五詩

    wǒ rú bù cái cái, zì kuáng wú yòng yòng.
    我如不材材,自誑無用用。
    xiàng lái fēng yuè qián, shī bǐ pō yín nòng.
    向來風月前,詩筆頗吟弄。
    dī cuī fā hào bái, wú yǔ shì qīng zhòng.
    低摧發皓白,無與世輕重。
    kū zhū yù dān huáng, yīn jūn mí zì sòng.
    枯株欲丹黃,因君彌自訟。

    “低摧發皓白”平仄韻腳

    拼音:dī cuī fā hào bái
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “低摧發皓白”的相關詩句

    “低摧發皓白”的關聯詩句

    網友評論


    * “低摧發皓白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“低摧發皓白”出自陳造的 《復吳秘正五詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品