“別去吳山楚水長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別去吳山楚水長”全詩
蟻國槐安消幾夢,鶴歸華表恐千霜。
安排久饜冷官飲,軟語重登君子堂。
所惜將迎無暇日,妨人詩律悟濠梁。
分類:
《京口呈張合學》陳造 翻譯、賞析和詩意
《京口呈張合學》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
色辭他日慰凄涼,
別去吳山楚水長。
蟻國槐安消幾夢,
鶴歸華表恐千霜。
安排久饜冷官飲,
軟語重登君子堂。
所惜將迎無暇日,
妨人詩律悟濠梁。
詩意:
這首詩表達了詩人對離別和歲月流轉的感慨。詩人離開京口,向張合學告別,心中充滿了凄涼之情。他離開吳山楚水已經很久了,而回憶中的美好景色卻仍然長存。詩人用寓言的方式表達自己的離愁別緒,比喻自己如蟻國一般微小,而離別之痛常常讓他感到無助。他擔心歸鶴飛往華表的歸期,因為秋霜的到來可能會妨礙歸途。詩人回憶起自己在京口時的生活,經常享受官飲,但這種安排已經久遠了。他希望能再次登上君子堂,享受溫柔的對話。然而,他所遺憾的是,即將迎來的日子將沒有閑暇,這可能會妨礙他對詩律的理解和對濠梁的感悟。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪景色和寓言的手法,表達了詩人內心的情感。詩人以京口為背景,通過吳山楚水的離別,寄托了自己的離愁之情。通過蟻國和鶴歸的比喻,表達了詩人對自身微小和命運無常的思考。詩中還展示了對過去生活的懷念和對未來的期待。最后,詩人表達了對未來可能妨礙自己創作和思考的擔憂。整首詩以簡潔而含蓄的語言展示了詩人的情感和思想,給讀者留下了深刻的印象。
“別去吳山楚水長”全詩拼音讀音對照參考
jīng kǒu chéng zhāng hé xué
京口呈張合學
sè cí tā rì wèi qī liáng, bié qù wú shān chǔ shuǐ zhǎng.
色辭他日慰凄涼,別去吳山楚水長。
yǐ guó huái ān xiāo jǐ mèng, hè guī huá biǎo kǒng qiān shuāng.
蟻國槐安消幾夢,鶴歸華表恐千霜。
ān pái jiǔ yàn lěng guān yǐn, ruǎn yǔ zhòng dēng jūn zǐ táng.
安排久饜冷官飲,軟語重登君子堂。
suǒ xī jiāng yíng wú xiá rì, fáng rén shī lǜ wù háo liáng.
所惜將迎無暇日,妨人詩律悟濠梁。
“別去吳山楚水長”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。