• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰憐旅食緇塵客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰憐旅食緇塵客”出自宋代陳造的《苦雨次前韻四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuí lián lǚ shí zī chén kè,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “誰憐旅食緇塵客”全詩

    《苦雨次前韻四首》
    雨腳波頭遠接連,衣寒礎潤犯梅天。
    誰憐旅食緇塵客,日問珠炊與桂然。

    分類:

    《苦雨次前韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《苦雨次前韻四首》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨滴連綿不斷如波浪,雨腳遠遠延伸接連不斷。冷風穿透衣衫,濕潤了石臺,雨水侵襲了梅花的天空。誰會同情那些長年奔波在外的行旅之人,他們每天都面對著渴望煮熟珍珠和桂花的日子。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個陰冷、濕潤的雨天景象,表達了作者對于旅途中艱辛困苦的體驗和對家鄉美食的思念。詩人通過雨水的描述,傳達了一種凄涼的情感和對生活的無奈之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了雨天的景象,通過對雨水遠遠延伸的描寫,給人一種連綿不絕的感覺。作者運用衣寒、石臺潤濕等形象描寫,使讀者能夠感受到雨水的寒冷和濕潤,進而引發對旅途中困苦的同情。最后兩句表達了對家鄉美食的渴望和對艱辛生活的質疑,通過對珍珠和桂花的比喻,將詩人的情感表達得更加深刻。

    整首詩詞情感真摯,言簡意賅,通過對自然景物的描繪,表達了作者對于旅途中辛苦與孤獨的感受,同時也呈現了對家鄉溫暖和美好生活的向往。這種對生活的思考和對現實的反思,使得詩詞具有一定的思想深度,值得我們細細品味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰憐旅食緇塵客”全詩拼音讀音對照參考

    kǔ yǔ cì qián yùn sì shǒu
    苦雨次前韻四首

    yǔ jiǎo bō tóu yuǎn jiē lián, yī hán chǔ rùn fàn méi tiān.
    雨腳波頭遠接連,衣寒礎潤犯梅天。
    shuí lián lǚ shí zī chén kè, rì wèn zhū chuī yǔ guì rán.
    誰憐旅食緇塵客,日問珠炊與桂然。

    “誰憐旅食緇塵客”平仄韻腳

    拼音:shuí lián lǚ shí zī chén kè
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰憐旅食緇塵客”的相關詩句

    “誰憐旅食緇塵客”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰憐旅食緇塵客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰憐旅食緇塵客”出自陳造的 《苦雨次前韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品