“冰壺鐘器質”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰壺鐘器質”全詩
冰壺鐘器質,繡段粲文章。
遂郁鸞臺望,俄成馬鬣藏。
忠賢如此爾,天意竟茫茫。
分類:
《李粹伯挽章二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《李粹伯挽章二首》是宋代陳造創作的詩詞。這首詩表達了對李粹伯的贊頌和思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
今代論時杰,如公未易量。
冰壺鐘器質,繡段粲文章。
遂郁鸞臺望,俄成馬鬣藏。
忠賢如此爾,天意竟茫茫。
詩意和賞析:
這首詩以贊頌李粹伯為主題,表達了對他杰出才能的贊嘆和對他的懷念之情。
詩的開篇,作者稱頌李粹伯是當代杰出的人物,他的才華難以衡量。"如公未易量"表達了他的卓越之處超出一般人的理解和評價。
接下來的兩句"冰壺鐘器質,繡段粲文章",通過對李粹伯才華的形象描繪,展示了他的多重才能。"冰壺鐘器質"形容他的音律才華,意指他的音樂才能如同冰壺、鐘器一般純凈高雅;"繡段粲文章"則表達他在文學創作方面的卓越成就,他的文章如同精美的繡段一般絢麗動人。
接下來的兩句"遂郁鸞臺望,俄成馬鬣藏"表達了作者對李粹伯的深深懷念之情。"遂郁鸞臺望"意味著作者遠望李粹伯的身影,但他已經遠離了眾人的視線;"俄成馬鬣藏"則通過馬鬣的隱喻,表達了李粹伯的才華已經被世人遺忘。
最后兩句"忠賢如此爾,天意竟茫茫"表達了作者對李粹伯忠誠高尚的品質的贊美,但也表達了對天命無常的感慨。"忠賢如此爾"表示李粹伯的品德和才華如此卓越,"天意竟茫茫"則暗示了命運的無常和不可預測性。
整首詩以簡潔而含蓄的語言,通過對李粹伯才華的贊美和對他的懷念之情的表達,展示了作者對這位杰出人物的深深敬仰和思念之情。
“冰壺鐘器質”全詩拼音讀音對照參考
lǐ cuì bó wǎn zhāng èr shǒu
李粹伯挽章二首
jīn dài lùn shí jié, rú gōng wèi yì liàng.
今代論時杰,如公未易量。
bīng hú zhōng qì zhì, xiù duàn càn wén zhāng.
冰壺鐘器質,繡段粲文章。
suì yù luán tái wàng, é chéng mǎ liè cáng.
遂郁鸞臺望,俄成馬鬣藏。
zhōng xián rú cǐ ěr, tiān yì jìng máng máng.
忠賢如此爾,天意竟茫茫。
“冰壺鐘器質”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。