• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨紼何由挽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨紼何由挽”出自宋代陳造的《李粹伯挽章二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ fú hé yóu wǎn,詩句平仄:仄平平平仄。

    “雨紼何由挽”全詩

    《李粹伯挽章二首》
    病酒漳濱久,傳聞信復疑。
    為郎真地下,哭友漫天涯。
    雨紼何由挽,風松想助悲。
    自今思有道,時展蔡邕碑。

    分類:

    《李粹伯挽章二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《李粹伯挽章二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    李粹伯挽章二首

    病酒漳濱久,
    傳聞信復疑。
    為郎真地下,
    哭友漫天涯。

    雨紼何由挽,
    風松想助悲。
    自今思有道,
    時展蔡邕碑。

    詩詞的中文譯文:

    長期飲酒受病在漳濱,
    傳聞消息令人信與疑。
    真心為你埋葬在地下,
    哭泣的友人漫游天涯。

    細雨如繩,怎能挽回,
    風吹松樹,似乎助長悲傷。
    從此刻起,我思考人生的道路,
    時常去瞻仰蔡邕的碑文。

    詩意和賞析:

    這首詩詞表達了詩人對李粹伯的哀悼之情。詩人描述了自己長期飲酒的病癥,并傳聞李粹伯的去世消息,但對消息的真實性感到疑慮。詩人深情地表達了自己對李粹伯的深切思念,將他想象成了埋葬在地下的人,而自己則像是在天涯流浪的友人,哭泣著追憶逝去的時光。

    詩中的雨紼和風松是象征性的意象,雨紼細如繩索,暗示著挽回已逝的事物是多么困難,而風吹松樹則顯露出詩人內心的悲傷與憂愁。這些描寫表達了詩人對逝去時光的無奈和對李粹伯離世的悲痛之情。

    最后兩句表達了詩人對自身境遇的反思。他決心從此思考人生的道路,并時常去瞻仰蔡邕的碑文,這顯示出詩人對于追求真理和價值的渴望。蔡邕是東漢末年的文學家和政治家,他的碑文可能代表著智慧和高尚的品德,詩人希望通過學習蔡邕的精神來引導自己的人生。

    整首詩詞情感深沉,通過對失去和追憶的描寫,表達了詩人對逝去友人的思念之情以及對人生意義的深思。同時,詩中的意象運用也增添了詩詞的藝術性和表現力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨紼何由挽”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ cuì bó wǎn zhāng èr shǒu
    李粹伯挽章二首

    bìng jiǔ zhāng bīn jiǔ, chuán wén xìn fù yí.
    病酒漳濱久,傳聞信復疑。
    wèi láng zhēn dì xià, kū yǒu màn tiān yá.
    為郎真地下,哭友漫天涯。
    yǔ fú hé yóu wǎn, fēng sōng xiǎng zhù bēi.
    雨紼何由挽,風松想助悲。
    zì jīn sī yǒu dào, shí zhǎn cài yōng bēi.
    自今思有道,時展蔡邕碑。

    “雨紼何由挽”平仄韻腳

    拼音:yǔ fú hé yóu wǎn
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨紼何由挽”的相關詩句

    “雨紼何由挽”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨紼何由挽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨紼何由挽”出自陳造的 《李粹伯挽章二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品