“功名尤忌鬢毛秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功名尤忌鬢毛秋”全詩
假真笑我陳驚坐,造妙推君趙倚樓。
姓字已高時輩上,功名尤忌鬢毛秋。
等閑莫學金華伯,碧水如天擬夢鷗。
分類:
《凌晨復有惠急筆次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《凌晨復有惠急筆次韻》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
凌晨復有惠急筆次韻,
黎明時分,有位怠惰的朋友急切地寫下這首詩,
The early morning brings a hasty verse,
In the dawn, a friend, reluctant to rise,
Writes this poem in haste, fearing the loss of inspiration.
朝代宋代,作者陳造,
宋朝時期,作者名叫陳造,
During the Song Dynasty, Chen Zao, the poet,
小駐江干接雋游,
在江干小住,與才華橫溢的朋友會合,
Resides briefly in Jianggan, meeting a talented friend,
渭清涇濁可同流。
渭水清澈,涇水渾濁,卻能共同流淌。
The clear Wei River merges with the muddy Jing River.
假真笑我陳驚坐,
假與真相互嘲笑,稱呼我為陳驚坐,
Real and fake laugh at me, calling me Chen Jingzuo,
造妙推君趙倚樓。
陳造推崇著趙倚樓先生的才華。
I, Chen Zao, admire the talent of Mr. Zhao Yilou.
姓字已高時輩上,
我的姓和名已經在前輩中有了一定的聲望,
My surname and given name have gained some reputation among the elders,
功名尤忌鬢毛秋。
但功名在秋天的鬢發上尤為脆弱。
But fame and success are particularly fragile, like autumn leaves in one's hair.
等閑莫學金華伯,
平淡的人生不必效仿金華伯,
Don't imitate Jin Huabo in a casual manner,
碧水如天擬夢鷗。
像碧水一樣清澈,就像夢中的鷗鳥一樣。
But aspire to be like a dreamy gull, as clear as the blue water.
詩意與賞析:
這首詩詞以凌晨的時刻為背景,展現了陳造的一些思考和情感。詩人與友人相聚江干,描繪出渭水和涇水的不同特點,以此比喻朋友間的互補關系。詩人自嘲自己的境遇,稱呼自己為"陳驚坐",表達了對自身處境的無奈和自嘲。同時,詩人推崇了才華橫溢的趙倚樓,并提到自己在前輩中已有一定的聲望。然而,詩人也警醒人們,功名和名利在人生中往往是脆弱而短暫的。最后,詩人寄托了對寧靜和清澈生活的向往,以碧水和夢中的鷗鳥作為比喻,表達了對美好未來的憧憬。
這首詩詞通過對細膩的描寫和隱喻的運用,展示了作者對友情、人生和理想的思考。同時,借助對自身處境的反思,詩人傳遞了一種對世俗名利的淡泊態度,強調內心的寧靜和追求真實自我的重要性。整體而言,這首詩詞充滿了深意,引發了讀者對生活和人生價值的思考。
“功名尤忌鬢毛秋”全詩拼音讀音對照參考
líng chén fù yǒu huì jí bǐ cì yùn
凌晨復有惠急筆次韻
xiǎo zhù jiāng gān jiē juàn yóu, wèi qīng jīng zhuó kě tóng liú.
小駐江干接雋游,渭清涇濁可同流。
jiǎ zhēn xiào wǒ chén jīng zuò, zào miào tuī jūn zhào yǐ lóu.
假真笑我陳驚坐,造妙推君趙倚樓。
xìng zì yǐ gāo shí bèi shàng, gōng míng yóu jì bìn máo qiū.
姓字已高時輩上,功名尤忌鬢毛秋。
děng xián mò xué jīn huá bó, bì shuǐ rú tiān nǐ mèng ōu.
等閑莫學金華伯,碧水如天擬夢鷗。
“功名尤忌鬢毛秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。