“雉翳龜燋緣有用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雉翳龜燋緣有用”全詩
短褐直甘乘下澤,異鄉終勝賦登樓。
驚心夢境檀槐戰,屈指鄉園秫稻秋。
雉翳龜燋緣有用,未聞金彈中沙鷗。
分類:
《凌晨復有惠急筆次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《凌晨復有惠急筆次韻》是宋代詩人陳造的作品。這首詩以凌晨時分的寧靜為背景,表達了詩人在仕途上的決斷與追求,以及對鄉園生活和自然景色的向往與思念。
詩中描述了詩人決意放棄世俗的交游,選擇到林泉之間去尋求勝流的境界。他身著簡樸的短褐衣裳,騎著馬匹穿越平靜的水澤,來到他心目中異鄉勝地,登上高樓,遠眺美景。
然而,詩人的內心并非完全寧靜。他在夢中被戰爭的景象所驚醒,夢境中的檀槐樹與戰爭聯系在一起。他黯然回憶起鄉園的景色,思念家鄉的秋天,田野上豐收的秫稻。
最后兩句表達了詩人對于金彈和沙鷗的無知。金彈是古代傳說中的一種神奇武器,而沙鷗則象征著遠方的異域之鳥。詩人表示自己尚未聽聞這些奇特的事物,表現出對未知的好奇和向往。
這首詩描繪了詩人內心的掙扎和追求。他決定放棄塵世的喧囂,追尋心靈的寧靜和真正的價值。詩人通過自然景色的描寫,表達了對于鄉園生活的向往和對于仕途的疑慮。整首詩以寧靜的凌晨時刻為背景,通過表達內心的矛盾和追求,展示了詩人對于理想境界的渴望和追尋。
“雉翳龜燋緣有用”全詩拼音讀音對照參考
líng chén fù yǒu huì jí bǐ cì yùn
凌晨復有惠急筆次韻
shì tú jué yǐ xī jiāo yóu, gū xiàng lín quán fǎng shèng liú.
仕途決矣息交游,姑向林泉訪勝流。
duǎn hè zhí gān chéng xià zé, yì xiāng zhōng shèng fù dēng lóu.
短褐直甘乘下澤,異鄉終勝賦登樓。
jīng xīn mèng jìng tán huái zhàn, qū zhǐ xiāng yuán shú dào qiū.
驚心夢境檀槐戰,屈指鄉園秫稻秋。
zhì yì guī jiāo yuán yǒu yòng, wèi wén jīn dàn zhōng shā ōu.
雉翳龜燋緣有用,未聞金彈中沙鷗。
“雉翳龜燋緣有用”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。