“江邊逐客楚宗卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江邊逐客楚宗卿”出自宋代陳造的《劉向二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng biān zhú kè chǔ zōng qīng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“江邊逐客楚宗卿”全詩
《劉向二首》
江邊逐客楚宗卿,諫數君疏命自輕。
可信后儒慚往哲,輒將強聒議更生。
可信后儒慚往哲,輒將強聒議更生。
分類:
《劉向二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《劉向二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。該詩以江邊逐客楚宗卿的故事為題材,反映了諫官數次上書勸諫君主,但其言辭被輕視。這首詩詞蘊含著深刻的詩意,同時也有一定的賞析價值。
詩詞的中文譯文:
江邊逐客楚宗卿,
諫數君疏命自輕。
可信后儒慚往哲,
輒將強聒議更生。
詩意:
這首詩詞講述了楚宗卿在江邊被逐出門戶的故事。楚宗卿是一位諫官,多次上書勸諫君主,但他的建議卻被輕視,導致他被迫離開宮廷。詩詞表達了對楚宗卿的贊賞和同情,同時也對當時朝廷對待諫官的態度進行了批評。
賞析:
這首詩詞通過描繪楚宗卿的遭遇,深刻地表達了作者對忠誠和正直的崇敬。楚宗卿作為一位諫官,本應該能夠發揮自己的才智和見識,為國家和君主提供寶貴的建議。然而,他的努力卻被忽視,他的疏遠命運令人感到惋惜。詩詞中的"可信后儒慚往哲"表達了作者對楚宗卿的贊嘆,認為他的見解和智慧應該被重視,而不是被輕視。
整首詩詞通過簡潔而有力的語言,傳遞了一種堅持真理、勇于發聲的精神。它呼喚著社會對于諫官的認可和重視,同時也表達了對理想和真理的追求。這首詩詞在宋代文人中引起了廣泛的共鳴,成為了一種對于時代局勢和社會風貌的批判和反思。
“江邊逐客楚宗卿”全詩拼音讀音對照參考
liú xiàng èr shǒu
劉向二首
jiāng biān zhú kè chǔ zōng qīng, jiàn shù jūn shū mìng zì qīng.
江邊逐客楚宗卿,諫數君疏命自輕。
kě xìn hòu rú cán wǎng zhé, zhé jiāng qiáng guā yì gēng shēng.
可信后儒慚往哲,輒將強聒議更生。
“江邊逐客楚宗卿”平仄韻腳
拼音:jiāng biān zhú kè chǔ zōng qīng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江邊逐客楚宗卿”的相關詩句
“江邊逐客楚宗卿”的關聯詩句
網友評論
* “江邊逐客楚宗卿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江邊逐客楚宗卿”出自陳造的 《劉向二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。