“叱起河瀕臥羊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叱起河瀕臥羊”出自宋代陳造的《羅提舉見和再用韻四首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:chì qǐ hé bīn wò yáng,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“叱起河瀕臥羊”全詩
《羅提舉見和再用韻四首》
紫沉初炷爐香,青章已達寥陽。
當有碧玉宮使,叱起河瀕臥羊。
當有碧玉宮使,叱起河瀕臥羊。
分類:
《羅提舉見和再用韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《羅提舉見和再用韻四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
紫沉初炷爐香,
青章已達寥陽。
當有碧玉宮使,
叱起河瀕臥羊。
譯文:
紫色的煙霧剛濃,
香氣從爐中飄蕩。
青色的信函已送到寥陽。
應該有一位宮廷使者,
呼喚起了躺在河邊的羊。
詩意:
這首詩以景物描寫和隱喻手法表達了一種社會和政治的不滿情緒。詩中的紫色爐香和青色的信函象征著權力和官僚體制。它們所帶來的氣味和消息傳達了一種繁瑣、虛幻和不公正的現實。作者通過描繪河邊躺著的羊,表達了人民的被動和沉默。最后一句中的“碧玉宮使”暗指朝廷官員,他們應該站出來,呼喚起羊群,即人民,讓他們不再沉默。
賞析:
這首詩通過景物的描繪,將作者對當時社會和政治現實的不滿情緒表達了出來。紫色的爐香和青色的信函象征著官僚體制和權力,它們帶來的氣味和消息給人一種虛幻和繁瑣的感覺。而河邊躺著的羊則象征著人民的被動和沉默。整首詩通過對景物的巧妙運用,傳遞了作者對社會現實的不滿和對人民覺醒的呼喚。同時,作者運用了色彩的對比和隱喻的手法,增加了詩詞的藝術性和表現力。這首詩具有一定的時代特色,展現了宋代社會的一些問題和詩人的思考態度,具有一定的歷史和文化價值。
“叱起河瀕臥羊”全詩拼音讀音對照參考
luó tí jǔ jiàn hé zài yòng yùn sì shǒu
羅提舉見和再用韻四首
zǐ chén chū zhù lú xiāng, qīng zhāng yǐ dá liáo yáng.
紫沉初炷爐香,青章已達寥陽。
dāng yǒu bì yù gōng shǐ, chì qǐ hé bīn wò yáng.
當有碧玉宮使,叱起河瀕臥羊。
“叱起河瀕臥羊”平仄韻腳
拼音:chì qǐ hé bīn wò yáng
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“叱起河瀕臥羊”的相關詩句
“叱起河瀕臥羊”的關聯詩句
網友評論
* “叱起河瀕臥羊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“叱起河瀕臥羊”出自陳造的 《羅提舉見和再用韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。