“憶得霜湖帶夢聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶得霜湖帶夢聽”出自宋代陳造的《曉枕二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì dé shuāng hú dài mèng tīng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“憶得霜湖帶夢聽”全詩
《曉枕二首》
雨鴨驚鳴轉五更,幽人宿酒未全醒。
小軒只似孤舟上,憶得霜湖帶夢聽。
小軒只似孤舟上,憶得霜湖帶夢聽。
分類:
《曉枕二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《曉枕二首》是宋代詩人陳造創作的詩詞之一。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雨鴨驚鳴轉五更,
幽人宿酒未全醒。
小軒只似孤舟上,
憶得霜湖帶夢聽。
詩意:
這首詩描繪了一個幽居的人在清晨醒來的情景。在雨聲和鴨聲的驚鳴中,詩人從睡夢中蘇醒,還未完全清醒。他居住在一個小小的軒窗之中,宛如置身于孤舟之上,回憶起過去在霜湖畔的夢幻之夜。
賞析:
《曉枕二首》以簡潔的文字描繪了一種清晨蘇醒的幽靜氛圍,給人以寧靜、舒適的感覺。雨鴨驚鳴和五更時分的轉變,暗示了一個新的一天開始了。詩中的幽人宿酒未醒,意味著他仍處于半夢半醒的狀態,抓住了清晨短暫的寧靜時刻。小軒只似孤舟上的比喻,更加突出了幽居者的孤獨和與世隔絕的感覺。而回憶起霜湖帶夢聽的情景,則為詩中增添了一抹浪漫和遙遠的意境。
整首詩以清晨為背景,以幽居者的感受和情緒為主線,通過簡潔而準確的描寫,勾勒出一幅寧靜而唯美的畫面。讀者在閱讀時可以感受到清晨的寧靜、幽居者的孤獨和對過去美好時光的回憶,同時也能夠引發讀者對生活、時光流轉和人生的思考。這首詩通過對細微而富有意境的描寫,傳達出了作者對自然和人生的獨特感悟,展示了宋代詩人細膩的情感表達能力。
“憶得霜湖帶夢聽”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo zhěn èr shǒu
曉枕二首
yǔ yā jīng míng zhuǎn wǔ gēng, yōu rén sù jiǔ wèi quán xǐng.
雨鴨驚鳴轉五更,幽人宿酒未全醒。
xiǎo xuān zhǐ shì gū zhōu shàng, yì dé shuāng hú dài mèng tīng.
小軒只似孤舟上,憶得霜湖帶夢聽。
“憶得霜湖帶夢聽”平仄韻腳
拼音:yì dé shuāng hú dài mèng tīng
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶得霜湖帶夢聽”的相關詩句
“憶得霜湖帶夢聽”的關聯詩句
網友評論
* “憶得霜湖帶夢聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶得霜湖帶夢聽”出自陳造的 《曉枕二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。