“鷺渚鷗沙且舊盟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷺渚鷗沙且舊盟”全詩
詩橐恥隨金埒客,蔬腸未厭玉川茶。
青湖波外方游女,翠幄叢間亦晚花。
小待春歸簫鼓靜,還容補被款禪家。
再次韻二首其二,塵中誰定免營營,鷺渚鷗沙且舊盟。
夙世林逋漫千首,逢人圓澤悟三生。
扣門喜共僧窗飯,斲句猶能鏡樣清。
身世已拋春夢外,更於文字措譏評。
分類:
《再次韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻二首》是宋代陳造創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文如下:
再次韻二首其一:
問舟初立柳汀沙,
云日昇空淥影斜。
詩橐恥隨金埒客,
蔬腸未厭玉川茶。
青湖波外方游女,
翠幄叢間亦晚花。
小待春歸簫鼓靜,
還容補被款禪家。
再次韻二首其二:
塵中誰定免營營,
鷺渚鷗沙且舊盟。
夙世林逋漫千首,
逢人圓澤悟三生。
扣門喜共僧窗飯,
斲句猶能鏡樣清。
身世已拋春夢外,
更於文字措譏評。
詩意和賞析:
《再次韻二首》是陳造創作的兩首詩詞,這兩首詩詞通過細膩的描寫和深邃的思考,表達了詩人對自然景物、人生境遇和文學創作的思考與感悟。
第一首詩描繪了舟行在柳汀沙上,云日升起,陽光斜照,形成了美麗的景象。詩人以自己身為詩人的身份自嘲,將詩簍隨身攜帶,像金樽一樣跟隨著行人,同時表達了對文人墨客生活的不滿。蔬肴已經吃膩了,卻依然喜歡喝玉川的茶。青湖波浪之外有游弋的女子,叢林中的翠幕也有晚開的花朵。詩人希望能靜靜地等待春天的歸來,享受簫鼓聲中的寧靜,回到寬敞舒適的禪室,繼續修身養性。
第二首詩表達了詩人對塵世的疑問,不知道在繁忙的世界中,有誰能夠擺脫俗務的紛擾。在鷺渚和鷗沙之間,詩人與過去結下了舊約。他的前世中寫下了千首詩篇,而今世中與人相遇,領悟三生的意義。敲門的喜悅共同分享僧人的窗前飯食,詩人雖然已經斲斷了文字,但依然能夠清晰地反思自己的心境。他已經拋卻了塵世的紛擾,超越了春夢,再次通過文字表達著自己對于世事的諷刺和評價。
陳造的《再次韻二首》通過對自然景物的描繪,反映了詩人對人生的思考和對文學創作的態度。詩詞中的意象清新,意境深遠,展示了詩人敏銳的觀察力和對于人生和藝術的獨特見解,值得我們深入品味和欣賞。
“鷺渚鷗沙且舊盟”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn èr shǒu
再次韻二首
wèn zhōu chū lì liǔ tīng shā, yún rì shēng kōng lù yǐng xié.
問舟初立柳汀沙,云日昇空淥影斜。
shī tuó chǐ suí jīn liè kè, shū cháng wèi yàn yù chuān chá.
詩橐恥隨金埒客,蔬腸未厭玉川茶。
qīng hú bō wài fāng yóu nǚ, cuì wò cóng jiān yì wǎn huā.
青湖波外方游女,翠幄叢間亦晚花。
xiǎo dài chūn guī xiāo gǔ jìng, hái róng bǔ bèi kuǎn chán jiā.
小待春歸簫鼓靜,還容補被款禪家。
zài cì yùn èr shǒu qí èr, chén zhōng shuí dìng miǎn yíng yíng,
再次韻二首其二,塵中誰定免營營,
lù zhǔ ōu shā qiě jiù méng.
鷺渚鷗沙且舊盟。
sù shì lín bū màn qiān shǒu,
夙世林逋漫千首,
féng rén yuán zé wù sān shēng.
逢人圓澤悟三生。
kòu mén xǐ gòng sēng chuāng fàn,
扣門喜共僧窗飯,
zhuó jù yóu néng jìng yàng qīng.
斲句猶能鏡樣清。
shēn shì yǐ pāo chūn mèng wài,
身世已拋春夢外,
gèng yú wén zì cuò jī píng.
更於文字措譏評。
“鷺渚鷗沙且舊盟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。