“泚筆徑煩書上瑞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泚筆徑煩書上瑞”全詩
泚筆徑煩書上瑞,載途況已沸歡聲。
騎驢有客搜新句,扶路何人趁晚晴。
一笑與渠分樂事,的知瓊露勝宜城。
分類:
《再次韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻二首》是宋代陳造創作的詩詞作品。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雪神不袖噓枯手,
嗣歲豐登預告成。
泚筆徑煩書上瑞,
載途況已沸歡聲。
騎驢有客搜新句,
扶路何人趁晚晴。
一笑與渠分樂事,
的知瓊露勝宜城。
詩詞的中文譯文:
雪神不收拾干枯的手,
預示著來年豐登的豐收已經到來。
筆墨紛繁地記錄著吉祥的瑞兆,
而沿途的行人已經充滿了喜悅的聲音。
騎驢的游客在尋找新的詩句,
有人倚著路邊,趁著晴朗的傍晚。
一聲笑聲與他分享快樂,
他們都知道瓊露勝過宜城的美景。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個豐收的景象,以及人們在豐收季節中的喜悅和快樂。詩人通過運用象征和意象的手法,將自然界的景象與人們的情感體現得淋漓盡致。
首先,詩中提到的"雪神"可能是指雪后寒冷的冬季,而"不袖噓枯手"則表達了冬季已經過去,春天的豐收即將到來的預兆。這種轉折通過對自然現象的描寫,表達了人們對未來豐收的期待和希望。
其次,詩中提到的"泚筆徑煩書上瑞"和"載途況已沸歡聲"表明了大家紛紛記錄著吉祥的瑞兆,而且沿途的行人都充滿了喜悅的聲音。這些描寫展現了人們在豐收季節中的歡欣和喜悅,也傳遞了社會的繁榮和團結的氛圍。
然后,詩中描繪了一個騎驢的游客,他在尋找新的詩句,倚在路邊,享受著晴朗的傍晚。這個形象象征著詩人自己,也代表了文人墨客在豐收季節中積極創作,感受大自然的美好,同時也傳遞了詩人對詩歌創作的熱情和對美好生活的追求。
最后兩句"一笑與渠分樂事,的知瓊露勝宜城"表達了一種友情和分享的精神,也傳遞了詩人對美好事物的珍視和對友誼的重視。"瓊露"在中國文化中象征著美好和珍貴,"宜城"則代表著一個美麗的地方,這里可以理解為詩人對美景的贊美和對友情的珍重。
總體而言,這首詩以豐收季節為背景,通過描繪豐收的景象和人們的喜悅,表達了對未來的希望和對美好生活的向往。同時,詩中運用了豐富的象征和意象,展現了詩人對自然界和人情的細膩觀察和深入思考。這首詩詞以簡潔而富有意味的語言,展現了豐收的喜悅和詩人對美好事物的熱愛,同時也將讀者帶入了一個充滿歡樂和友情的世界。
“泚筆徑煩書上瑞”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn èr shǒu
再次韻二首
xuě shén bù xiù xū kū shǒu, sì suì fēng dēng yù gào chéng.
雪神不袖噓枯手,嗣歲豐登預告成。
cǐ bǐ jìng fán shū shàng ruì, zài tú kuàng yǐ fèi huān shēng.
泚筆徑煩書上瑞,載途況已沸歡聲。
qí lǘ yǒu kè sōu xīn jù, fú lù hé rén chèn wǎn qíng.
騎驢有客搜新句,扶路何人趁晚晴。
yī xiào yǔ qú fēn lè shì, de zhī qióng lù shèng yí chéng.
一笑與渠分樂事,的知瓊露勝宜城。
“泚筆徑煩書上瑞”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。